Traducción Inglés-Alemán para "respite"

"respite" en Alemán

respite
[ˈrespit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-pait]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Ruhe)Pausefeminine | Femininum f
    respite
    Unterbrechungfeminine | Femininum f (der Arbeit, des Schmerzeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    respite
    respite
ejemplos
  • Fristfeminine | Femininum f
    respite delay
    (Zahlungs)Aufschubmasculine | Maskulinum m
    respite delay
    Stundungfeminine | Femininum f
    respite delay
    respite delay
ejemplos
  • Begnadigungfeminine | Femininum f
    respite legal term, law | RechtswesenJUR from death penalty
    Aussetzungfeminine | Femininum f des Vollzugs (der Todesstrafe)
    respite legal term, law | RechtswesenJUR from death penalty
    respite legal term, law | RechtswesenJUR from death penalty
  • Strafaufschubmasculine | Maskulinum m
    respite legal term, law | RechtswesenJUR from punishment
    respite legal term, law | RechtswesenJUR from punishment
respite
[ˈrespit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-pait]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stunden
    respite debts
    respite debts
  • begnadigen
    respite person sentenced to death
    respite person sentenced to death
  • aussetzen
    respite punishment
    respite punishment
  • Erleichterung verschaffen von
    respite painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    respite painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nicht auszahlen, entziehen
    respite military term | Militär, militärischMIL pay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respite military term | Militär, militärischMIL pay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) mit Soldentzug bestrafen
    respite military term | Militär, militärischMIL punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respite military term | Militär, militärischMIL punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
this is at most a respite
this is at most a respite
Vor Kurzem hat es eine Erholung gegeben.
Recently, there has been a respite.
Fuente: Europarl
Reformmüdigkeit bedeutet, dass Mittel- und Osteuropa eine Atempause brauchen.
Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath.
Fuente: News-Commentary
Allen Läufern, die an diesem Marathon teilgenommen haben, sei zumindest diese kleine Pause vergönnt!
All the runners in this marathon deserve at least that respite!
Fuente: Europarl
Die Bürger haben uns eine Pause auferlegt.
The people have requested some respite.
Fuente: Europarl
Die Erholung war aber nur von kurzer Dauer.
But the respite was short-lived.
Fuente: News-Commentary
Sie bieten eine angenehme Atempause von der sie umgebenden hohen Bebauungsdichte.
They offer a pleasant respite from the high-density development around them.
Fuente: TED
Natürlich könnte sich die grüne Revolution auch als vorübergehende Entspannung erweisen.
The green revolution may, of course, prove to be only a temporary respite.
Fuente: News-Commentary
Er schlägt vor, die Gnadenfrist von sechs auf zehn Jahre zu verlängern.
He proposes that the respite of six years be extended to ten years.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!