Traducción Francés-Alemán para "hanches"

"hanches" en Alemán

hanche

[ɑ̃ʃ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Hüfteféminin | Femininum f
    hanche
    hanche
ejemplos
  • hanches étroites, larges
    schmale, breite Hüften
    hanches étroites, larges
  • tourmasculin | Maskulinum m de hanches
    Hüftumfangmasculin | Maskulinum m
    Hüftweiteféminin | Femininum f
    tourmasculin | Maskulinum m de hanches
  • mettre les poings sur les hanches
    die Arme in die Hüften, Seiten stemmen
    mettre les poings sur les hanches
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

luxation

[lyksasjõ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verrenkungféminin | Femininum f
    luxation
    luxation
ejemplos
  • luxation de l’épaule, de la hanche
    Schulter-, Hüft(gelenk)verrenkungféminin | Femininum f
    luxation de l’épaule, de la hanche

tortillement

[tɔʀtijmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wiegenneutre | Neutrum n der Hüften
    tortillement en marchant
    tortillement en marchant
ejemplos
  • tortillement des hanches
    Wiegenneutre | Neutrum n der Hüften
    tortillement des hanches

roulement

[ʀulmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rollenneutre | Neutrum n
    roulement mouvement
    roulement mouvement
ejemplos
  • roulement d’yeux
    Augenrollenneutre | Neutrum n
    roulement d’yeux
  • marcher avec des roulements de hanches
    sich beim Gehen in den Hüften wiegen
    marcher avec des roulements de hanches
  • Dröhnenneutre | Neutrum n
    roulement bruit de voiture
    roulement bruit de voiture
  • Grollenneutre | Neutrum n
    roulement du tonnerre
    roulement du tonnerre
ejemplos
  • Wälzlagerneutre | Neutrum n
    roulement technique, technologie | TechnikTECH
    roulement technique, technologie | TechnikTECH
ejemplos
  • roulement à billes
    Kugellagerneutre | Neutrum n
    roulement à billes
  • regelmäßiger Wechsel
    roulement (≈ alternance)
    roulement (≈ alternance)
ejemplos
ejemplos
  • fondsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de roulement économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Betriebskapitalneutre | Neutrum n
    Umlaufvermögenneutre | Neutrum n
    fondsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de roulement économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON

  • (hin- und her)schwingen
    balancer
    balancer
  • schaukeln
    balancer
    balancer
  • baumeln lassen
    balancer jambes
    balancer jambes
ejemplos
  • balancer les bras
    mit den Armen schlenkern
    balancer les bras
  • balancer les hanches
    sich in den Hüften wiegen
    balancer les hanches
  • balancer ses jambes assis
    mit den Beinen baumeln
    die Beine baumeln lassen
    balancer ses jambes assis
  • (weg-, fort)schmeißen familier | umgangssprachlichfam
    balancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfam
    balancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfam
  • rausschmeißen familier | umgangssprachlichfam
    balancer quelqu’un | jemandqn
    balancer quelqu’un | jemandqn
  • feuern
    balancer
    balancer
  • versetzen
    balancer coup de pied
    balancer coup de pied
  • verabreichen
    balancer gifle
    balancer gifle
ejemplos
ejemplos
  • il s’est fait balancer de l’école familier | umgangssprachlichfam
    er ist von der Schule geflogen
    il s’est fait balancer de l’école familier | umgangssprachlichfam
  • verpfeifen familier | umgangssprachlichfam
    balancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargot
    balancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargot
  • ausgleichen
    balancer commerce | HandelCOMM compte
    balancer commerce | HandelCOMM compte
  • saldieren
    balancer
    balancer

balancer

[balɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schwanken (zwischenavec datif | mit Dativ +dat)
    balancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos

balancer

[balɑ̃se]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se balancer
    (hin- und her)schwingen
    se balancer
  • se balancer
    se balancer
  • se balancer
    se balancer
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • se balancer sur sa chaise
    mit dem Stuhl schaukeln
    se balancer sur sa chaise
  • se balancer sur sa chaise familier | umgangssprachlichfam
    se balancer sur sa chaise familier | umgangssprachlichfam
  • se balancer sur ses jambes, sur ses pieds
    mit wiegender, wippender Bewegung von einem Bein auf das andere, von einem Fuß auf den andern treten
    se balancer sur ses jambes, sur ses pieds
ejemplos
  • je m’en balance familier | umgangssprachlichfam
    das ist mir wurscht
    schnuppe familier | umgangssprachlichfam
    je m’en balance familier | umgangssprachlichfam

poing

[pwɛ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Faustféminin | Femininum f
    poing
    poing
ejemplos
ejemplos
  • coupmasculin | Maskulinum m de poing (américain) arme
    Schlagringmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de poing (américain) arme

rouler

[ʀule]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rollen
    rouler aussi | aucha. les yeux, les r
    rouler aussi | aucha. les yeux, les r
  • wälzen
    rouler objet lourd
    rouler objet lourd
  • fahren
    rouler invalide
    rouler invalide
  • zusammenrollen
    rouler tapis, crêpe
    rouler tapis, crêpe
  • drehen
    rouler cigarette
    rouler cigarette
ejemplos
  • rouler une cigarette
    (sich (datif | Dativdat) eine Zigarette drehen
    rouler une cigarette
  • rouler les r
    das r rollen
    rouler les r
  • rouler dans la farine cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    in Mehl wälzen
    rouler dans la farine cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • roulerquelqu’un | jemand qn (≈ tromper) familier | umgangssprachlichfam
    roulerquelqu’un | jemand qn (≈ tromper) familier | umgangssprachlichfam
  • se faire rouler familier | umgangssprachlichfam
    reingelegt werden
    se faire rouler familier | umgangssprachlichfam
  • se faire rouler parquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    reinfallen (auf jemanden)
    se faire rouler parquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam

rouler

[ʀule]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rollen
    rouler balle, etc
    rouler balle, etc
  • schlingern
    rouler bateau
    rouler bateau
ejemplos
  • rouler des épaules en marchant
    einen wiegenden Gang haben
    mit wiegenden Schritten gehen
    rouler des épaules en marchant
  • rouler des hanches
    sich in den Hüften wiegen
    rouler des hanches
  • rouler de haut en bas de l’escalier
    die Treppe hinunter-, herunterfallen
    rouler de haut en bas de l’escalier
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • rollen
    rouler véhicule
    rouler véhicule
  • fahren
    rouler aussi | aucha. personne
    rouler aussi | aucha. personne
ejemplos
  • nous avons roulé toute la journée
    wir sind den ganzen Tag gefahren
    nous avons roulé toute la journée
  • roulez à droite!
    rechts fahren!
    roulez à droite!
  • rouler à cent à l’heure
    (mit) hundert (Stundenkilometern) fahren
    rouler à cent à l’heure
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • herumziehen
    rouler (≈ se déplacer) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    rouler (≈ se déplacer) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
ejemplos
  • rouler surquelque chose | etwas qc conversation
    sich um etwas drehen
    rouler surquelque chose | etwas qc conversation

rouler

[ʀule]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • se rouler les pouces (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam , se les rouler familier | umgangssprachlichfam
    se rouler les pouces (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam , se les rouler familier | umgangssprachlichfam

large

[laʀʒ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • breit
    large
    large
  • weit
    large vêtements
    large vêtements
ejemplos
  • groß
    large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beachtlich
    large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    large (≈ important) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • weitgehend
    large responsabilités, concessions
    large responsabilités, concessions
ejemplos
  • de large envergure entreprise, projet
    groß angelegt
    de large envergure entreprise, projet
ejemplos

large

[laʀʒ]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • großzügig
    large calculer, compter
    large calculer, compter
ejemplos
  • fenêtres large(s) ouvertes
    weit geöffnete Fensterneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    fenêtres large(s) ouvertes
  • s’habiller large
    weite Kleider tragen
    s’habiller large
  • ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ne pas en mener large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos

large

[laʀʒ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Breiteféminin | Femininum f
    large
    large
ejemplos
  • avoir, faire dix mètres de large
    avoir, faire dix mètres de large
  • de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    auf und ab
    hin und her
    de long en largelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lang und breit
    des Langen und Breiten
    en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • hohe, offene See
    large (≈ haute mer)
    offenes Meer
    large (≈ haute mer)
    large (≈ haute mer)
ejemplos
ejemplos
  • prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prendre le large familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

fort

[fɔʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <forte [fɔʀt]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stark
    fort
    fort
  • aussi | aucha. kräftig
    fort personne
    fort personne
  • aussi | aucha. heftig
    fort vent, coup
    fort vent, coup
  • laut
    fort voix
    fort voix
  • kräftig
    fort
    fort
  • aussi | aucha. hoch
    fort fièvre
    fort fièvre
  • scharf
    fort plat
    fort plat
  • stark
    fort monnaie
    fort monnaie
  • hart
    fort
    fort
ejemplos
ejemplos
  • fort des hanches
    mit breiten Hüften
    fort des hanches
  • gut (inavec datif | mit Dativ +dat)
    fort en (≈ doué)
    fort en (≈ doué)
ejemplos
  • hoch
    fort somme d’argent
    fort somme d’argent
ejemplos
ejemplos
  • c’est un peu fort! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    das geht zu weit!
    das ist ein starkes Stück!
    c’est un peu fort! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • le plus fort, c’est que … ironique | ironischiron
    das (Aller)Schönste ist, dass …
    le plus fort, c’est que … ironique | ironischiron

fort

[fɔʀ]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sehr
    fort (≈ très)
    fort (≈ très)
ejemplos
  • fort bien
    sehr gut
    fort bien
  • faitmasculin | Maskulinum m fort étrange
    sehr, äußerst seltsame, äußerst befremdliche Tatsache
    faitmasculin | Maskulinum m fort étrange
  • il aura fort à faire pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es wird schwer für ihn sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il aura fort à faire pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

fort

[fɔʀ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Starke(r)masculin | Maskulinum m
    fort
    fort
ejemplos
  • fort des halles autrefois
    Lastenträgermasculin | Maskulinum m in den Pariser Markthallen
    fort des halles autrefois
  • un fort en anglais
    ein Assneutre | Neutrum n in Englisch
    un fort en anglais
  • un fort en thème ironique | ironischiron
    ein Musterschülermasculin | Maskulinum m
    un fort en thème ironique | ironischiron
  • Stärkeféminin | Femininum f
    fort d’une personne
    fort d’une personne
  • starke Seite
    fort
    fort
ejemplos
  • l’orthographe n’est pas son fort
    Rechtschreibung ist nicht seine Stärke
    l’orthographe n’est pas son fort
ejemplos
  • Fortneutre | Neutrum n
    fort terme militaire | Militär, militärischMIL
    fort terme militaire | Militär, militärischMIL

tour

masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rundeféminin | Femininum f
    tour
    tour
  • Rundgangmasculin | Maskulinum m
    tour (≈ promenade)
    Rundfahrtféminin | Femininum f
    tour (≈ promenade)
    Spaziergangmasculin | Maskulinum m
    tour (≈ promenade)
    tour (≈ promenade)
  • Tourféminin | Femininum f
    tour (≈ excursion)
    Ausflugmasculin | Maskulinum m
    tour (≈ excursion)
    tour (≈ excursion)
  • Fahrtféminin | Femininum f
    tour (≈ voyage)
    Reiseféminin | Femininum f
    tour (≈ voyage)
    tour (≈ voyage)
ejemplos
  • Drehungféminin | Femininum f
    tour (≈ rotation)
    tour (≈ rotation)
  • Umdrehungféminin | Femininum f
    tour d’un moteur
    Tourféminin | Femininum f
    tour d’un moteur
    tour d’un moteur
ejemplos
  • Umfangmasculin | Maskulinum m
    tour (≈ circonférence)
    tour (≈ circonférence)
  • aussi | aucha. Weiteféminin | Femininum f
    tour couture | ModeCOUT
    tour couture | ModeCOUT
ejemplos
  • Wendungféminin | Femininum f
    tour (≈ tournure)
    tour (≈ tournure)
ejemplos
  • Reiheféminin | Femininum f
    tour dans un certain ordre
    tour dans un certain ordre
ejemplos
ejemplos