Traducción Alemán-Francés para "Seite"

"Seite" en Francés

Seite
[ˈzaɪtə]Femininum | féminin f <Seite; Seiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite Körperteil
    Seite Körperteil
  • flancMaskulinum | masculin m
    Seite auch | aussia. eines Tieres
    Seite auch | aussia. eines Tieres
ejemplos
  • auf der Seite liegen
    être couché sur le côté
    auf der Seite liegen
  • an jemandes Seite (Dativ | datifdat) sitzen
    être assis à côtéoder | ou od aux côtés dejemand | quelqu’un qn
    an jemandes Seite (Dativ | datifdat) sitzen
  • an jemandes Seite (Dativ | datifdat) durchs Leben gehen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    traverser la vie aux côtés dejemand | quelqu’un qn
    an jemandes Seite (Dativ | datifdat) durchs Leben gehen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite eines Gegenstandes
    Seite eines Gegenstandes
ejemplos
  • zur Seite gehenoder | ou od treten
    s’écarter
    zur Seite gehenoder | ou od treten
  • aufoder | ou od von beiden Seiten
    de part et d’autre
    des deux côtés
    aufoder | ou od von beiden Seiten
  • vordere, hintere Seite
    devantMaskulinum | masculin m
    derrièreMaskulinum | masculin m
    vordere, hintere Seite
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Aspekt)
    Seite (≈ Aspekt)
  • aspectMaskulinum | masculin m
    Seite
    Seite
ejemplos
  • sensMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Richtung)
    Seite (≈ Richtung)
ejemplos
  • nach allen Seiten
    de tous côtés
    dans tous les sens
    nach allen Seiten
  • sich nach allen Seiten zerstreuen
    se disperser dans tous les sens
    sich nach allen Seiten zerstreuen
  • von allen Seiten
    de toutes parts
    de tous côtés
    von allen Seiten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Eigenschaft)
    Seite (≈ Eigenschaft)
ejemplos
  • schwache, starke Seite umgangssprachlich | familierumg
    faibleMaskulinum | masculin m
    fortMaskulinum | masculin m
    schwache, starke Seite umgangssprachlich | familierumg
  • er hat gute Seitenbeziehungsweise | respectivement bzw. seine guten Seiten
    il a desbeziehungsweise | respectivement bzw. ses bons côtés
    er hat gute Seitenbeziehungsweise | respectivement bzw. seine guten Seiten
  • sich von seiner besten Seite zeigen
    se montrer sous son meilleur jour
    sich von seiner besten Seite zeigen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • côtéMaskulinum | masculin m
    Seite (≈ Partei)
    Seite (≈ Partei)
  • partiMaskulinum | masculin m
    Seite
    Seite
ejemplos
  • auf Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
    du côté de
    auf Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
  • von Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
    du côté de
    de la part de
    von Seiten (mit Genitiv | avec génitif+gen)
  • auf jemandes Seite (Dativ | datifdat) seinoder | ou od stehen
    être du côté, du parti dejemand | quelqu’un qn
    auf jemandes Seite (Dativ | datifdat) seinoder | ou od stehen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • von amtlicher, anderer Seite seitens <pas dePlural | pluriel pl>
    officiellement, d’autre part
    von amtlicher, anderer Seite seitens <pas dePlural | pluriel pl>
  • von meiner Seite aus <pas dePlural | pluriel pl>
    de mon côté
    von meiner Seite aus <pas dePlural | pluriel pl>
  • von väterlicher, mütterlicher Seite <pas dePlural | pluriel pl>
    von väterlicher, mütterlicher Seite <pas dePlural | pluriel pl>
  • pageFemininum | féminin f
    Seite (≈ Buchseite, Zeitungsseite)
    Seite (≈ Buchseite, Zeitungsseite)
ejemplos
  • auf Seite 102
    à la page 102
    auf Seite 102
  • unbeschriebeneoder | ou od leere Seite
    page blanche
    unbeschriebeneoder | ou od leere Seite
  • die erste Seite einer Zeitung
    la une
    die erste Seite einer Zeitung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
linke Seite
côtéMaskulinum | masculin m gauche
linke Seite
rechte Seite
endroitMaskulinum | masculin m
rechte Seite
jemanden von der Seite anblinzeln
faire un clin d’œil àjemand | quelqu’un qn
jemanden von der Seite anblinzeln
linke Seite
enversMaskulinum | masculin m
linke Seite
auf der rechten Seite
à droite
auf der rechten Seite
ihr Garten kann von keiner Seite eingesehen werden
leur jardin est de toutes parts fermé aux regards
ihr Garten kann von keiner Seite eingesehen werden
Seite 21 aufschlagen
ouvrir à la page 21
Seite 21 aufschlagen
sich auf die Seite legen
donner de la bande
sich auf die Seite legen
zur Seite klappen
rabattre sur le côté
zur Seite klappen
ich erfahre von maßgeblicher Seite
j’apprends de source autorisée
ich erfahre von maßgeblicher Seite
nach dieser Seite
de ce côté
nach dieser Seite
auf der linken Seite
à gauche
auf der linken Seite
sich nach zur Seite neigen
pencher sur le côté ou de côté
sich nach zur Seite neigen
einer Sache (Dativ | datifdat) die beste Seite abgewinnen
voir le bon côté deetwas | quelque chose qc
einer Sache (Dativ | datifdat) die beste Seite abgewinnen
auf die andere Seite hinübergehen
aller de l’autre côté
auf die andere Seite hinübergehen
Seite achtzig
pageFemininum | féminin f quatre-vingt
Seite achtzig
auf der anderen Seite
d’un autre côté
auf der anderen Seite
linke Seite
gaucheFemininum | féminin f
linke Seite
rechte Seite
rechte Seite
droiteFemininum | féminin f
rechte Seite

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!