Traducción Francés-Alemán para "droit"

"droit" en Alemán

droit
[dʀwa]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rechtneutre | Neutrum n
    droit <ohnepluriel | Plural pl>
    droit <ohnepluriel | Plural pl>
ejemplos
  • droit administratif <ohnepluriel | Plural pl>
    Verwaltungsrechtneutre | Neutrum n
    droit administratif <ohnepluriel | Plural pl>
  • droit civil <ohnepluriel | Plural pl>
    bürgerliches Recht
    Zivilrechtneutre | Neutrum n
    droit civil <ohnepluriel | Plural pl>
  • droit commun <ohnepluriel | Plural pl>
    gemeines Recht
    droit commun <ohnepluriel | Plural pl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Rechtswissenschaftféminin | Femininum f
    droit science
    droit science
  • Juraneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    droit
    droit
  • Rechteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    droit
    droit
  • Jusneutre | Neutrum n autrichien | österreichische Varianteautrich
    droit
    droit
ejemplos
  • facultéféminin | Femininum f de droit
    rechtswissenschaftliche, juristische Fakultät
    facultéféminin | Femininum f de droit
  • facultéféminin | Femininum f de droit
    juridische Fakultät autrichien | österreichische Varianteautrich
    facultéféminin | Femininum f de droit
  • faire son droit
    Jura, Rechtswissenschaft studieren
    faire son droit
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Rechtneutre | Neutrum n
    droit
    droit
  • Berechtigungféminin | Femininum f
    droit
    droit
  • Befugnisféminin | Femininum f
    droit
    droit
  • Anrechtneutre | Neutrum n
    droit
    droit
  • Anspruchmasculin | Maskulinum m
    droit
    droit
ejemplos
  • droits civiques
    bürgerliche Ehrenrechteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    droits civiques
  • droit au travail
    Recht auf Arbeit
    droit au travail
  • droit de grève
    Streikrechtneutre | Neutrum n
    droit de grève
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gebührféminin | Femininum f
    droit (≈ taxe)
    Abgabeféminin | Femininum f
    droit (≈ taxe)
    droit (≈ taxe)
ejemplos
  • droits d’auteur
    Vergütungféminin | Femininum f aus dem Urheberrecht
    Tantiemenféminin pluriel | Femininum Plural fpl (eines Autors)
    droits d’auteur
  • droit de douane
    Zoll(gebühr)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    droit de douane
  • les droits à l’exportation
    les droits à l’exportation
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
droit
[dʀwa]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <droite [dʀwat]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rechte
    droit (≈ à droite)
    droit (≈ à droite)
  • gerade
    droit (≈ rectiligne)
    droit (≈ rectiligne)
  • aussi | aucha. steil
    droit écriture
    droit écriture
  • einreihig
    droit veston
    droit veston
ejemplos
  • ailier droit sport | SportSPORT
    Rechtsaußenmasculin | Maskulinum m
    ailier droit sport | SportSPORT
  • angle droit
    rechter Winkel
    angle droit
  • centre droit politique | PolitikPOL
    gemäßigte Rechte
    centre droit politique | PolitikPOL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • aufrecht
    droit personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    droit personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • redlich
    droit
    droit
droit
[dʀwa]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
droit
[dʀwa]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rechteféminin | Femininum f
    droit BOXE
    droit BOXE
ejemplos
  • crochetmasculin | Maskulinum m du droit
    rechter Haken
    crochetmasculin | Maskulinum m du droit
droit privé
Privatrechtneutre | Neutrum n
droit privé
droit écrit
geschriebenes Recht
droit écrit
répertoire de droit
juristisches Nachschlagewerk
répertoire de droit
droitmasculin | Maskulinum m d’antenne
Rechtneutre | Neutrum n
Anspruchmasculin | Maskulinum m auf (eine bestimmte) Sendezeit
droitmasculin | Maskulinum m d’antenne
de droit divin
von Gottes Gnaden
de droit divin
déchu d’un droit
eines Rechtes verlustig gegangen
déchu d’un droit
droit fil
Fadenlaufmasculin | Maskulinum m
Webrichtungféminin | Femininum f
droit fil
tiens-toi droit!
tiens-toi droit!
droit aérien
Luftrechtneutre | Neutrum n
droit aérien
droitmasculin | Maskulinum m à l’oubli
Rechtneutre | Neutrum n auf Vergessenwerden
droitmasculin | Maskulinum m à l’oubli
droitmasculin | Maskulinum m usufructuaire
Nutzungsrechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m usufructuaire
col droit
Stehkragenmasculin | Maskulinum m
col droit
droitmasculin | Maskulinum m maritime
Seerechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m maritime
droitmasculin | Maskulinum m de veto
Vetorechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m de veto
tout droit
tout droit
investirquelqu’un | jemand qn d’un droit
jemandem ein Recht verleihen
investirquelqu’un | jemand qn d’un droit
droitmasculin | Maskulinum m canon
kanonisches Recht
(katholisches) Kirchenrecht
droitmasculin | Maskulinum m canon
droit pénal
Strafrechtneutre | Neutrum n
droit pénal
droitmasculin | Maskulinum m de garde
Sorgerechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m de garde
droit coutumier
Gewohnheitsrechtneutre | Neutrum n
droit coutumier

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!