Traducción Francés-Alemán para "moyen"

"moyen" en Alemán

moyen
[mwajɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <moyenne [mwajɛn]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mittlere
    moyen (≈ intermédiaire)
    Mittel…
    moyen (≈ intermédiaire)
    moyen (≈ intermédiaire)
ejemplos
  • Moyen Âge
    Mittelalterneutre | Neutrum n
    Moyen Âge
  • classes moyennes
    Mittelstandmasculin | Maskulinum m
    classes moyennes
  • cours moyen d’un fleuve
    Mittellaufmasculin | Maskulinum m
    cours moyen d’un fleuve
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • mittelmäßig
    moyen résultats, élève
    moyen résultats, élève
ejemplos
moyen
masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mittelneutre | Neutrum n
    moyen
    moyen
ejemplos
  • un bon moyen, un moyen efficace, simple, sûr
    ein gutes, wirksames, einfaches, sicheres Mittel
    un bon moyen, un moyen efficace, simple, sûr
  • les grands moyens
    das äußerste, letzte Mittel
    les grands moyens
  • employer les grands moyens
    zum äußersten, letzten Mittel greifen
    employer les grands moyens
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • moyenspluriel | Plural pl (≈ financiers)
    Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    moyenspluriel | Plural pl (≈ financiers)
  • avoir des (petits) gros moyens
    (nicht sehr) bemittelt, wohlhabend sein
    avoir des (petits) gros moyens
  • il a les moyens! familier | umgangssprachlichfam
    er kann es sich (datif | Dativdat) leisten!
    il a les moyens! familier | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
moyen terme
Mittelwegmasculin | Maskulinum m
moyen terme
chercher un moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
ein Mittel, eine Möglichkeit, nach einem Mittel, nach einer Möglichkeit suchen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
chercher un moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
cours moyen
4. und 5. Grundschulklasseféminin | Femininum f
cours moyen
Français moyen
Durchschnittsfranzosemasculin | Maskulinum m
Français moyen
le (seul) vrai moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
das (einzig) richtige Mittel (um) zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
le (seul) vrai moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
il n’y a pas moyen de passer
man kommt nicht durch, vorbei, es ist kein Durchkommen
il n’y a pas moyen de passer
avec lui il y a moyen de s’entendre
mit ihm kann man reden
er lässt mit sich reden
avec lui il y a moyen de s’entendre
moyenmasculin | Maskulinum m de transport
Transport-, Beförderungs-, Verkehrsmittelneutre | Neutrum n
moyenmasculin | Maskulinum m de transport
pas moyen de le faire décoller
es ist unmöglich, ihn loszuwerden
pas moyen de le faire décoller
moyenmasculin | Maskulinum m de destruction massive
Massenvernichtungsmittelneutre | Neutrum n
moyenmasculin | Maskulinum m de destruction massive
poids coq, léger, lourd, moyenet cetera | etc., und so weiter etc
Bantam-, Leicht-, Schwer-, Mittelgewichtlermasculin | Maskulinum met cetera | etc., und so weiter etc
poids coq, léger, lourd, moyenet cetera | etc., und so weiter etc
moyen terme
Mittelbegriffmasculin | Maskulinum m
moyen terme
cours moyen
Mittelstufeféminin | Femininum f (eines Lehrgangs)
cours moyen
il n’y a pas moyen de moyenner
da ist nichts zu machen
il n’y a pas moyen de moyenner
moyenmasculin | Maskulinum m mnémotechnique
Gedächtnisstützeféminin | Femininum f
moyenmasculin | Maskulinum m mnémotechnique
Unter-, Mittel-, Oberlaufmasculin | Maskulinum m
à court, à moyen, à long terme
kurz-, mittel-, langfristig
à court, à moyen, à long terme

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!