Traducción Francés-Alemán para "manquer"

"manquer" en Alemán

manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verfehlen
    manquer cible, personne
    manquer cible, personne
  • verpassen
    manquer occasion, train, bus
    manquer occasion, train, bus
  • versäumen
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
    manquer aussi | aucha. cours, spectacle
ejemplos
  • verderben
    manquer photo, sa vie etc
    manquer photo, sa vie etc
  • verpfuschen
    manquer familier | umgangssprachlichfam
    manquer familier | umgangssprachlichfam
  • verpatzen
    manquer
    manquer
manquer
[mɑ̃ke]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
manquer
[mɑ̃ke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fehlen (jemandem)
    manquer àquelqu’un | jemand qn
    manquer àquelqu’un | jemand qn
ejemplos
  • manquer à l’appel
    beim namentlichen Aufruf
    manquer à l’appel
  • manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
    beim Appell fehlen
    manquer à l’appel terme militaire | Militär, militärischMIL
  • manquer à l’école
    in der Schule fehlen
    manquer à l’école
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
manquer
[mɑ̃ke]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se manquer réciproque
    sich verfehlen
    se manquer réciproque
ejemplos
manquer de logique
manquer de logique
manquer un virage
aus einer Kurve getragen werden
manquer un virage
manquer d’ensemble
manquer d’ensemble
manquer de dignité
manquer de dignité
manquer de souffle
keine Puste (mehr) haben
manquer de souffle
manquer d’hygiène
manquer d’hygiène
manquer de retenue
manquer de retenue
manquer de confiance
manquer de confiance
manquer de style, ne pas avoir de style
keinen ausgeprägten Charakter haben
manquer de style, ne pas avoir de style
manquer de vigueur
manquer de vigueur
manquer de caractère
charakter-, willensschwach sein
manquer de caractère
manquer d’ordre
manquer d’ordre
manquer de jugement
manquer de pratique
(noch) keine Praxis, praktische Erfahrung haben
manquer de pratique
manquer de punch
aussi | aucha. ohne Saft und Kraft sein
manquer de punch
manquer d’exercice
manquer d’exercice
manquer de ressort
keine Tatkraft haben
manquer de ressort
manquer de tact
manquer de tact
manquer d’animation
manquer d’animation
manquer d’entraînement
nicht geübt, trainiert sein
aus der Übung sein
manquer d’entraînement

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!