Traducción Alemán-Francés para "kriegen"

"kriegen" en Francés

kriegen
[ˈkriːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • avoir
    kriegen (≈ bekommen)
    kriegen (≈ bekommen)
  • recevoir
    kriegen
    kriegen
  • auch | aussia. toucher
    kriegen Geld
    kriegen Geld
  • attraper
    kriegen Flüchtende, Krankheit
    kriegen Flüchtende, Krankheit
ejemplos
kriegen
[ˈkriːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich kriegen Liebespaar
    être réunis
    sich kriegen Liebespaar
  • am Ende kriegen sie sich dann
    cela finit par un mariage
    am Ende kriegen sie sich dann
etwas auf die Reihe kriegen, bringen
réussir à faireetwas | quelque chose qc
etwas auf die Reihe kriegen, bringen
etwas auf die Mütze kriegen
recevoir sur les doigts umgangssprachlich | familierumg
etwas auf die Mütze kriegen
eins auf die Rübe kriegen
eins auf die Rübe kriegen
kalte Füße bekommenoder | ou od kriegen
avoir la trouille umgangssprachlich | familierumg
kalte Füße bekommenoder | ou od kriegen
Haue kriegen
etwas in den falschen Hals kriegen
avaleretwas | quelque chose qc de travers
etwas in den falschen Hals kriegen
Angst bekommenoder | ou od kriegen umgangssprachlich | familierumg
Angst bekommenoder | ou od kriegen umgangssprachlich | familierumg
eins auf die Rübe kriegen
eins auf die Rübe kriegen
das kalteoder | ou od große Grausen kriegen
être saisi d’horreur
das kalteoder | ou od große Grausen kriegen
etwas in den falschen Hals kriegen
prendreetwas | quelque chose qc de travers
etwas in den falschen Hals kriegen
jemanden beim Wickel kriegen
saisirjemand | quelqu’un qn au collet
jemanden beim Wickel kriegen
einen Ständer haben, kriegen
bander Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
einen Ständer haben, kriegen
den Rappel kriegen
den Rappel kriegen
sich (Dativ | datifdat) in die Haare kriegen umgangssprachlich | familierumg
s’empoigner
se voler dans les plumes umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) in die Haare kriegen umgangssprachlich | familierumg
Haue kriegen
einen Anschiss kriegen
einen Anschiss kriegen
die Hosen voll kriegen
die Hosen voll kriegen
einen Koller kriegen
einen Koller kriegen
Senge kriegen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: