Traducción Alemán-Francés para "fassen"

"fassen" en Francés

fassen
[ˈfasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • prendre
    fassen (≈ greifen)
    fassen (≈ greifen)
  • saisir
    fassen
    fassen
  • arrêter
    fassen Verbrecher
    fassen Verbrecher
  • (pouvoir) contenir
    fassen Gefäß, Raum
    fassen Gefäß, Raum
  • prendre
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
  • concevoir
    fassen Plan
    fassen Plan
  • reprendre
    fassen Mut
    fassen Mut
ejemplos
fassen
[ˈfasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mordre
    fassen (≈ greifen) Schraube
    fassen (≈ greifen) Schraube
ejemplos
  • in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    mettre la main dansetwas | quelque chose qc
    in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    toucheretwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
fassen
[ˈfasən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich (wieder) fassen
    sich (wieder) fassen
  • sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)
    se calmer
    sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)
einen Beschluss fassen
den Entschluss fassen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
décider de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
den Entschluss fassen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
(wieder) Mut fassen
(re)prendre courage
(wieder) Mut fassen
(festen) Fuß fassen
arriver, réussir à s’imposer
(festen) Fuß fassen
den Stier bei den Hörnern packenoder | ou od fassen
prendre le taureau par les cornes
den Stier bei den Hörnern packenoder | ou od fassen
etwas ins Auge fassen
envisageretwas | quelque chose qc
etwas ins Auge fassen
sich (Dativ | datifdat) ein Herz fassen
prendre son courage à deux mains
sich (Dativ | datifdat) ein Herz fassen
(festen) Fuß fassen
(festen) Fuß fassen
Tritt fassen
se mettre au pas
Tritt fassen
sich in Geduld fassen
sich in Geduld fassen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: