Traducción Francés-Alemán para "saisir"

"saisir" en Alemán

saisir
[seziʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ergreifen
    saisir occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saisir occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • greifen zu
    saisir prétexte
    saisir prétexte
ejemplos
  • begreifen
    saisir (≈ comprendre)
    saisir (≈ comprendre)
  • erfassen
    saisir
    saisir
  • verstehen
    saisir
    saisir
  • mitbekommen
    saisir familier | umgangssprachlichfam
    saisir familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
ejemplos
  • pfänden
    saisir droit, langage juridique | RechtswesenJUR biens dequelqu’un | jemand qn
    saisir droit, langage juridique | RechtswesenJUR biens dequelqu’un | jemand qn
  • beschlagnahmen
    saisir drogue par extension | im weiteren Sinnepar ext
    saisir drogue par extension | im weiteren Sinnepar ext
ejemplos
  • saisirquelqu’un | jemand qn
    jemanden pfänden
    saisirquelqu’un | jemand qn
ejemplos
  • erfassen
    saisir informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    saisir informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
saisir
[seziʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
saisir la balle au bond
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
jemandem an der Kehle packen
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
saisir au vol
saisir au vol
saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
jemanden an, bei der Kehle, Gurgel packen
saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
saisirquelqu’un | jemand qn au collet
jemanden am Kragen packen
saisirquelqu’un | jemand qn au collet
saisir le gouvernail
saisirquelqu’un | jemand qn à bras-le-corps
jemanden fest um den Leib fassen
saisirquelqu’un | jemand qn à bras-le-corps
saisir au vol
saisir la balle au bond
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
sich jemandem auf die Brust legen
jemandem die Kehle zuschnüren
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: