Traducción Francés-Alemán para "toucher"

"toucher" en Alemán

toucher
[tuʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • berühren
    toucher
    toucher
  • aussi | aucha. anfassen
    toucher de la main
    anrühren
    toucher de la main
    toucher de la main
  • (an)grenzen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    toucher autre maison
    stoßen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    toucher autre maison
    toucher autre maison
  • anlaufen
    toucher port
    toucher port
ejemplos
  • treffen
    toucher (≈ atteindre)
    toucher (≈ atteindre)
ejemplos
  • erreichen
    toucher quelqu’un | jemandqn par téléphone, lettre
    toucher quelqu’un | jemandqn par téléphone, lettre
ejemplos
ejemplos
  • toucherquelqu’un | jemand qn (≈ émouvoir)
    toucherquelqu’un | jemand qn (≈ émouvoir)
  • toucherquelqu’un | jemand qn
    jemandem zu Herzen gehen
    jemandem nahegehen
    toucherquelqu’un | jemand qn
  • toucherquelqu’un | jemand qn (≈ blesser)
    jemanden treffen
    toucherquelqu’un | jemand qn (≈ blesser)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • bekommen
    toucher argent
    erhalten
    toucher argent
    toucher argent
  • beziehen
    toucher salaire, pension
    toucher salaire, pension
  • betreffen
    toucher (≈ concerner)
    angehen
    toucher (≈ concerner)
    toucher (≈ concerner)
ejemplos
  • toucherquelqu’un | jemand qn de (très) près
    jemanden direkt angehen, betreffen
    toucherquelqu’un | jemand qn de (très) près
ejemplos
toucher
[tuʃe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • toucher àquelque chose | etwas qc être voisin
    an etwas (accusatif | Akkusativacc) stoßen, (an)grenzen
    toucher àquelque chose | etwas qc être voisin
  • toucher àquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an etwas (accusatif | Akkusativacc) grenzen
    toucher àquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • toucher àquelque chose | etwas qc
    einer Sache (datif | Dativdat) nahekommen
    toucher àquelque chose | etwas qc
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
toucher
[tuʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se toucher
    sich berühren
    se toucher
  • se toucher terrains, bâtiments
    aneinanderstoßen, -grenzen
    se toucher terrains, bâtiments
toucher
masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Tastsinnmasculin | Maskulinum m
    toucher sens
    toucher sens
  • Gefühlneutre | Neutrum n
    toucher
    toucher
ejemplos
  • Anschlagmasculin | Maskulinum m
    toucher musique | MusikMUS
    toucher musique | MusikMUS
  • Austastenneutre | Neutrum n
    toucher médecine | MedizinMÉD
    toucher médecine | MedizinMÉD
toucherquelqu’un | jemand qn de (très) près
toucherquelqu’un | jemand qn de (très) près
toucher du bois
toucher du bois
arriver, toucher à son terme
zu Ende gehen
sich dem, seinem Ende nähern
arriver, toucher à son terme
toucher un fixe
toucher un fixe
tirer, toucher à sa fin
aussi | aucha. ausgehen
tirer, toucher à sa fin
toucher une enveloppe
ein Draufgeld erhalten
toucher une enveloppe
toucher le fond
am Tiefpunkt angelangt sein
toucher le fond
être doux au toucher
être doux au toucher
tirer, toucher à sa fin
seinem Ende zugehen
tirer, toucher à sa fin
toucher au fond du désespoir
toucher son salaire
entlohnt werden
toucher son salaire
toucher le jackpot
toucher le jackpot
toucher un mot dequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
jemanden auf etwas (accusatif | Akkusativacc) ansprechen
toucher un mot dequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
toucher une petite retraite
eine kleine Rente beziehen, bekommen, haben
toucher une petite retraite
faire vibrer, toucher la corde sensible (dequelqu’un | jemand qn)
an die Gefühle jemandes appellieren
faire vibrer, toucher la corde sensible (dequelqu’un | jemand qn)
toucher le jackpot
toucher le jackpot
ne t’amuse pas à toucher à cela!
spiel nicht damit herum!
ne t’amuse pas à toucher à cela!
toucher dix pour cent de commission
toucher au fond de la misère
in tiefste ou bitterste Not geraten
toucher au fond de la misère
toucher un joli paquet
ein nettes, hübsches Sümmchen kassieren
toucher un joli paquet

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!