Traducción Francés-Alemán para "attacher"

"attacher" en Alemán

attacher
[ataʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fest- ou anbinden, festmachen, befestigen (anavec datif | mit Dativ +dat)
    attacher à
    attacher à
  • binden (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    attacher
    attacher
  • zusammenbinden
    attacher plusieurs objets ensemble
    attacher plusieurs objets ensemble
  • zubinden
    attacher tablier, (lacets de) chaussures
    attacher tablier, (lacets de) chaussures
ejemplos
  • attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise
    jemanden auf einem Stuhl festbinden
    attacherquelqu’un | jemand qn sur une chaise
  • attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seinen Blick auf jemanden, etwas heften
    attacher son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • attacher les mains àquelqu’un | jemand qn
    jemandem die Hände fesseln
    attacher les mains àquelqu’un | jemand qn
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (innerlich) mit jemandem, etwas verbinden
    jemanden an jemanden, etwas binden
    attacherquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • attacher à son service employé
    in seine Dienste nehmen
    attacher à son service employé
  • être attaché au service dequelqu’un | jemand qn
    in jemandes Dienst (datif | Dativdat) stehen
    être attaché au service dequelqu’un | jemand qn
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
attacher
[ataʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anbacken, anhängen (anavec datif | mit Dativ +dat)
    attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    attacher à cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
ejemplos
attacher
[ataʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • s’attacher en voiture, avion
    sich an-, festschnallen
    s’attacher en voiture, avion
ejemplos
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc objet
    an etwas (datif | Dativdat) befestigt, fest- ou angebunden, festgemacht werden ou sein
    s’attacher àquelque chose | etwas qc objet
  • s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf jemanden, etwas heften
    s’attacher surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden, etwas lieb gewinnen
    Zuneigung zu jemandem fassen
    s’attacher àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages
    mit etwas verbunden, verknüpft sein
    s’attacher àquelque chose | etwas qc souvenirs, avantages
ejemplos
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer)
    s’attacher àquelque chose | etwas qc personne (s’appliquer)
  • s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort
    sich einer Sache (datif | Dativdat) ganz hingeben, widmen
    s’attacher àquelque chose | etwas qc plus fort
  • s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer)
    bestrebt sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    s’attacher à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ s’appliquer)
attacher un grand prix àquelque chose | etwas qc
großen Wert auf etwas (accusatif | Akkusativacc) legen
einer Sache (datif | Dativdat) großen Wert beimessen, beilegen
attacher un grand prix àquelque chose | etwas qc
attacher sa ceinture
attacher sa ceinture
ne pas attacher son chien ou ses chiens avec des saucisses
auf seinem Geld sitzen
ne pas attacher son chien ou ses chiens avec des saucisses
attacher, fixerquelque chose | etwas qc avec des épingles
etwas feststecken, mit Nadeln befestigen
attacher, fixerquelque chose | etwas qc avec des épingles
accorder, attacher, donner de l’importance àquelque chose | etwas qc
einer Sache (datif | Dativdat) Bedeutung, Gewicht beimessen, -legen
Gewicht auf etwas (accusatif | Akkusativacc) legen
accorder, attacher, donner de l’importance àquelque chose | etwas qc
attacher, lier avec de la ficelle
attacher, lier avec de la ficelle
accorder, attacher, donner de l’importance àquelque chose | etwas qc
einer Sache (datif | Dativdat) Bedeutung, Gewicht beimessen
Gewicht auf etwas (accusatif | Akkusativacc) legen
accorder, attacher, donner de l’importance àquelque chose | etwas qc
mettre, attacher ses skis
seine Skier anschnallen
mettre, attacher ses skis
attacher au piquet
attacher au piquet

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: