Traducción Francés-Alemán para "prix"

"prix" en Alemán

prix
[pʀi]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wertmasculin | Maskulinum m
    prix (≈ valeur) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    prix (≈ valeur) par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Preismasculin | Maskulinum m
    prix commerce | HandelCOMMaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prix commerce | HandelCOMMaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Preismasculin | Maskulinum m
    prix distinction
    prix distinction
  • Preisträger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    prix lauréat
    prix lauréat
  • preisgekröntes Buch, preisgekrönter Film
    prix ouvrage
    prix ouvrage
ejemplos
  • prix Goncourt [gõkuʀ]
    keine direkte Übersetzung jährlich verliehener Literaturpreis
    prix Goncourt [gõkuʀ]
  • avez-vous lu le dernier prix Goncourt?
    haben Sie das zuletzt mit dem Prix Goncourt ausgezeichnete Buch gelesen?
    avez-vous lu le dernier prix Goncourt?
  • Grand Prix art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART sport | SportSPORT (aussi | aucha. compétition)
    Großer Preis, Grand Prixmasculin | Maskulinum m
    Grand Prix art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART sport | SportSPORT (aussi | aucha. compétition)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
baisse des prix
aussi | aucha. Preisrückgangmasculin | Maskulinum m, -abbaumasculin | Maskulinum m, -senkungféminin | Femininum f
baisse des prix
prix imposé
gebundener, festgesetzter Preis
prix imposé
variations de prix
Preisänderungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -schwankungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
variations de prix
prixmasculin | Maskulinum m d’excellence
Preismasculin | Maskulinum m für den Klassenbesten
prixmasculin | Maskulinum m d’excellence
prixmasculin | Maskulinum m de revient
Selbstkostenpreismasculin | Maskulinum m
prixmasculin | Maskulinum m de revient
prixmasculin | Maskulinum m libre
freier, unverbindlicher, ungebundener Preis
prixmasculin | Maskulinum m libre
prixmasculin | Maskulinum m unique
Einheitspreismasculin | Maskulinum m
prixmasculin | Maskulinum m unique
(au) prix coûtant
(zum) Selbstkostenpreismasculin | Maskulinum m
(au) prix coûtant
prix net
Preismasculin | Maskulinum m einschließlich aller Steuern und Abgaben
Inklusivpreismasculin | Maskulinum m
prix net
prix abusif
Wucherpreismasculin | Maskulinum m
prix abusif
à ce prix
für diesen Preis
zu diesem Preis
à ce prix
prixmasculin | Maskulinum m réclameadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
Reklame-, Werbepreismasculin | Maskulinum m
prixmasculin | Maskulinum m réclameadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
Einkaufs-, Großhandelspreismasculin | Maskulinum m
prix marchand
distribution des prix
Preisverteilungféminin | Femininum f
distribution des prix
mise à prix
Taxpreismasculin | Maskulinum m
Taxwertmasculin | Maskulinum m
Ausrufpreismasculin | Maskulinum m
mise à prix
prix bloqué
aussi | aucha. Stopppreismasculin | Maskulinum m
prix bloqué
prixmasculin | Maskulinum m forfaitaire
Pauschalpreismasculin | Maskulinum m
Pauschaleféminin | Femininum f
prixmasculin | Maskulinum m forfaitaire
prixmasculin | Maskulinum m départ usine
Preismasculin | Maskulinum m ab Werk
prixmasculin | Maskulinum m départ usine
prix concurrentiels
konkurrenzfähige Preisemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
prix concurrentiels
prixmasculin | Maskulinum m pilote
Richtpreismasculin | Maskulinum m
prixmasculin | Maskulinum m pilote

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!