Traducción Francés-Alemán para "titre"

"titre" en Alemán

titre
[titʀ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
ejemplos
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre sport | SportSPORT
    titre sport | SportSPORT
ejemplos
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre d’un livre, film, etc
    titre d’un livre, film, etc
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre d’un chapitre, article
    titre d’un chapitre, article
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre dans un journal
    titre dans un journal
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre
    titre
ejemplos
  • gros titres
    Schlagzeilenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    gros titres
  • en gros titres
    mit fetter Überschrift
    en gros titres
  • les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Meldungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl in Schlagzeilen
    les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Urkundeféminin | Femininum f
    titre (≈ document)
    titre (≈ document)
  • Rechtsanspruchmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ droit)
    titre (≈ droit)
ejemplos
  • titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Eigentumsurkundeféminin | Femininum f
    titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • titre de transport
    Fahr(t)ausweismasculin | Maskulinum m
    titre de transport
  • sur titres être admis
    aufgrund von Befähigungsnachweisen, Zeugnissen
    sur titres être admis
ejemplos
  • (Wert)Papierneutre | Neutrum n
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
ejemplos
  • titrespluriel | Plural pl
    Wertpapiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Effektenpluriel | Plural pl
    titrespluriel | Plural pl
  • titre au porteur
    Inhaberpapierneutre | Neutrum n
    titre au porteur
  • titre de rente
    Rentenpapierneutre | Neutrum n, -wertmasculin | Maskulinum m
    titre de rente
  • Abschnittmasculin | Maskulinum m
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre
    titre
  • Titermasculin | Maskulinum m
    titre chimie | ChemieCHIM
    titre chimie | ChemieCHIM
  • Feingehaltmasculin | Maskulinum m
    titre d’or, etc
    titre d’or, etc
concourir pour un titre
um einen Titel kämpfen
concourir pour un titre
titre nominatif
Namens-, Rektapapierneutre | Neutrum n
titre nominatif
à titre onéreux
à titre d’information
à titre d’information
à l’essai, à titre d’essai
auf, zur Probe
probe-, versuchsweise
à l’essai, à titre d’essai
défenseur du titre
Titelverteidiger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
défenseur du titre
titremasculin | Maskulinum m de noblesse
Adelstitelmasculin | Maskulinum m
titremasculin | Maskulinum m de noblesse
enlever un poste, un titre àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine Stelle, einen Titel entziehen
enlever un poste, un titre àquelqu’un | jemand qn
à titre consultatiflocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
um jemandes Rat, Meinung zu hören
à titre consultatiflocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
disputer un titre
um einen Titel kämpfen
disputer un titre
page de titre
Titelblattneutre | Neutrum n (eines Buchs)
page de titre
à titre indicatif
titremasculin | Maskulinum m honorifique
Ehrentitelmasculin | Maskulinum m
titremasculin | Maskulinum m honorifique
à titre documentaire, je vous signale …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
zu Ihrer Information teile ich Ihnen mit …
à titre documentaire, je vous signale …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
à titre de dédommagement
à titre de dédommagement
à titre d’expérience
à titre d’expérience

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!