Traducción Francés-Alemán para "taux"

"taux" en Alemán

taux
[to]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Satzmasculin | Maskulinum m
    taux finances | Finanzen und BankwesenFIN
    taux finances | Finanzen und BankwesenFIN
ejemplos
  • taux (d’intérêt)
    Zinssatzmasculin | Maskulinum m
    taux (d’intérêt)
  • taux de change
    Wechselkursmasculin | Maskulinum m
    taux de change
  • taux directeurs
    Leitzinsenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    taux directeurs
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Rateféminin | Femininum f
    taux STATISTIQUE
    Quoteféminin | Femininum f
    taux STATISTIQUE
    taux STATISTIQUE
  • Zifferféminin | Femininum f
    taux
    taux
ejemplos
ejemplos
  • taux d’occupation d’un hôtel
    Belegungsgradmasculin | Maskulinum m
    Auslastungféminin | Femininum f
    taux d’occupation d’un hôtel
  • taux d’utilization
    Verbrauchsrateféminin | Femininum f
    taux d’utilization
  • taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH
    Auslastungféminin | Femininum f
    taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH
ejemplos
  • taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD
    Blutalkoholgehaltmasculin | Maskulinum m
    taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD
  • taux de glucose dans le sang
    Blutzuckerspiegelmasculin | Maskulinum m
    taux de glucose dans le sang
  • taux d’invalidité
    Erwerbsminderungsgradmasculin | Maskulinum m
    taux d’invalidité
intérêtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl usuraires, tauxmasculin | Maskulinum m usuraire
Wucherzinsmasculin | Maskulinum m
intérêtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl usuraires, tauxmasculin | Maskulinum m usuraire
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarisation
Schulbesuchsquoteféminin | Femininum f
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarisation
tauxmasculin | Maskulinum m d’intérêt réel
Effektivzinsmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’intérêt réel
prêt à taux zéro
zinsloses Darlehenneutre | Neutrum n
prêt à taux zéro
tauxmasculin | Maskulinum m d’ozone
Ozonwertmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’ozone
tauxmasculin | Maskulinum m de cholestérol
Cholesteringehaltmasculin | Maskulinum m (im Blut)
tauxmasculin | Maskulinum m de cholestérol
taux légal d’alcoolémie
Promillegrenzeféminin | Femininum f
taux légal d’alcoolémie
tauxmasculin | Maskulinum m de l’intérêt
Zinsfußmasculin | Maskulinum m, -satzmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m de l’intérêt
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarité
Schulbesuchsquoteféminin | Femininum f
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarité
tauxmasculin | Maskulinum m d’accroissement
Zuwachs-, Wachstumsrateféminin | Femininum f, -zifferféminin | Femininum f
tauxmasculin | Maskulinum m d’accroissement
tauxmasculin | Maskulinum m de syndicalisation
Quoteféminin | Femininum f
Zahlféminin | Femininum f der gewerkschaftlich Organisierten
tauxmasculin | Maskulinum m de syndicalisation
tauxmasculin | Maskulinum m d’escompte
Diskontsatzmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’escompte
tauxmasculin | Maskulinum m d’adrénaline
Adrenalinspiegelmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’adrénaline
(coursmasculin | Maskulinum m, tauxmasculin | Maskulinum m du ou de) change
Wechselkursmasculin | Maskulinum m
(coursmasculin | Maskulinum m, tauxmasculin | Maskulinum m du ou de) change
tauxmasculin | Maskulinum m de glycémie
Blutzuckerspiegelmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m de glycémie

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: