Traducción Francés-Alemán para "fond"

"fond" en Alemán

fond
[fõ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bodenmasculin | Maskulinum m
    fond d’un récipient
    fond d’un récipient
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    fond d’un lac, etc
    fond d’un lac, etc
  • Sohleféminin | Femininum f
    fond d’une vallée
    fond d’une vallée
  • Hintergrundmasculin | Maskulinum m
    fond d’une pièce
    fond d’une pièce
  • hinterster Teil
    fond
    fond
ejemplos
  • Bodensatzmasculin | Maskulinum m
    fond dans une bouteille
    fond dans une bouteille
  • Restmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
ejemplos
  • Untergrundmasculin | Maskulinum m
    fond en peinture
    fond en peinture
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    fond d’un tissu
    fond d’un tissu
  • Fondmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
  • Hintergrundmasculin | Maskulinum m
    fond d’un tableau
    fond d’un tableau
ejemplos
  • Grund(lage)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    fond (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fond (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kernmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
  • Wesenneutre | Neutrum n
    fond
    fond
  • Inhaltmasculin | Maskulinum m
    fond d’un texte
    fond d’un texte
  • Gehaltmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
ejemplos
ejemplos
  • (courseféminin | Femininum f de) fond
    Langstreckenlaufmasculin | Maskulinum m
    (courseféminin | Femininum f de) fond
  • (courseféminin | Femininum f de) fond ski | SkisportSKI
    Langlaufmasculin | Maskulinum m
    (courseféminin | Femininum f de) fond ski | SkisportSKI
toile de fond
Hintergrundmasculin | Maskulinum m
toile de fond
skieur, skieuse de fond
(Ski)Langläufer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
skieur, skieuse de fond
racler (le fond d’) une casserole
racler (le fond d’) une casserole
fondmasculin | Maskulinum m de tonneau
Rachenputzermasculin | Maskulinum m
fondmasculin | Maskulinum m de tonneau
ski de fond
(Ski)Langlaufmasculin | Maskulinum m
ski de fond
lame de fond
Grundseeféminin | Femininum f
lame de fond
piste (de ski) de fond
(Langlauf)Loipeféminin | Femininum f
piste (de ski) de fond
fondmasculin | Maskulinum m d’artichaut
Artischockenbodenmasculin | Maskulinum m
fondmasculin | Maskulinum m d’artichaut
au fin fond de
weit hinten in (avec datif | mit Dativ+dat)
tief im Innern (avec génitif | mit Genitiv+gén)
au fin fond de
à fond la caisse
mit Karacho
à fond la caisse
fondmasculin | Maskulinum m de cale
Kielraummasculin | Maskulinum m
fondmasculin | Maskulinum m de cale
musique de fond
Hintergrundmusikféminin | Femininum f
musique de fond
fondmasculin | Maskulinum m de tonneau
schlechter Wein
fondmasculin | Maskulinum m de tonneau
ligne de fond
Grundangelféminin | Femininum f
ligne de fond
article de fond
Leitartikelmasculin | Maskulinum m
article de fond
au fin fond des bois
im tiefsten Wald
au fin fond des bois
course de fond
Langstreckenlaufmasculin | Maskulinum m
course de fond
fondmasculin | Maskulinum m sonore
Geräuschkulisseféminin | Femininum f
musikalische, akustische Untermalungféminin | Femininum f
akustischer Hintergrund
fondmasculin | Maskulinum m sonore
course de fond
(Ski)Langlaufmasculin | Maskulinum m
course de fond
dans le fond
im Grunde (genommen)
dans le fond

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!