Traducción Francés-Alemán para "matière"

"matière" en Alemán

matière
[matjɛʀ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Materieféminin | Femininum f
    matière philosophie | PhilosophiePHIL physique | PhysikPHYS
    matière philosophie | PhilosophiePHIL physique | PhysikPHYS
ejemplos
  • étatmasculin | Maskulinum m de la matière
    Aggregatzustandmasculin | Maskulinum m
    étatmasculin | Maskulinum m de la matière
  • Stoffmasculin | Maskulinum m
    matière (≈ substance)
    matière (≈ substance)
  • Materialneutre | Neutrum n
    matière
    matière
ejemplos
  • matières grasses
    Fettneutre | Neutrum n
    matières grasses
  • matière grise
    graue Substanz
    matière grise
  • matière grise familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gripsmasculin | Maskulinum m
    matière grise familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gegenstandmasculin | Maskulinum m
    matière (≈ sujet)
    matière (≈ sujet)
  • Themaneutre | Neutrum n
    matière
    matière
  • Stoffmasculin | Maskulinum m
    matière
    matière
  • Materieféminin | Femininum f
    matière
    matière
ejemplos
  • tableféminin | Femininum f des matières
    Inhaltsverzeichnisneutre | Neutrum n
    tableféminin | Femininum f des matières
  • entréeféminin | Femininum f en matière
    Einleitungféminin | Femininum f
    Einführungféminin | Femininum f
    entréeféminin | Femininum f en matière
  • entrer en matière
    entrer en matière
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (Schul-, Unterrichts)Fachneutre | Neutrum n
    matière ÉCOLE
    matière ÉCOLE
ejemplos
c’est une autorité en la matière
er/sie ist eine Autorität, Kapazität auf dem Gebiet
c’est une autorité en la matière
il est bon, mauvais juge en la matière
er kann die Sache gut, schlecht beurteilen
il est bon, mauvais juge en la matière
donner matière à réflexion
matièreféminin | Femininum f textile
Spinn-, Faserstoffmasculin | Maskulinum m
matièreféminin | Femininum f textile
être bon, mauvais juge en la matière
être bon, mauvais juge en la matière
donner lieu, matière, sujet àquelque chose | etwas qc
donner lieu, matière, sujet àquelque chose | etwas qc
donner matière à discussion, être sujet à discussion
umstritten, nicht bewiesen sein
donner matière à discussion, être sujet à discussion
matière stratifiée ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst stratifiémasculin | Maskulinum m
Schichtpressstoffmasculin | Maskulinum m
Laminatneutre | Neutrum n
matière stratifiée ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst stratifiémasculin | Maskulinum m
entrée en matière
Einleitungféminin | Femininum f
entrée en matière
être expert en la matière
Fachmann auf dem Gebiet sein
être expert en la matière
matière enseignéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
Lehr-, Unterrichtsfachneutre | Neutrum n
matière enseignéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
spécialistemasculin | Maskulinum m en la matière
Fachmannmasculin | Maskulinum m auf dem Gebiet
spécialistemasculin | Maskulinum m en la matière
je ne suis pas (grand) clerc en la matière
ich bin darin nicht sehr bewandert
je ne suis pas (grand) clerc en la matière
matière facultative
Wahlfachneutre | Neutrum n
matière facultative
matièreféminin | Femininum f interstellaire
interstellare Materie
matièreféminin | Femininum f interstellaire
être orfèvre en la matière
être orfèvre en la matière
matièreféminin | Femininum f plastique
Kunststoffmasculin | Maskulinum m
Plastikneutre | Neutrum n
matièreféminin | Femininum f plastique
avoir des compétences en la matière
auf diesem Gebiet gute Kenntnisse haben, sehr beschlagen sein
avoir des compétences en la matière
être profane en la matière
auf diesem Gebiet ein Laie sein
être profane en la matière
matière première
Roh-, Grund-, Ausgangsstoffmasculin | Maskulinum m
Rohmaterialneutre | Neutrum n
matière première

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: