Traducción Alemán-Francés para "Grund"

"Grund" en Francés

Grund
[grʊnt]Maskulinum | masculin m <Grunde̸s; Gründe>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fondMaskulinum | masculin m
    Grund (≈ Untergrund, Hintergrund)
    Grund (≈ Untergrund, Hintergrund)
  • fondMaskulinum | masculin m
    Grund eines Gewässers, Gefäßes
    Grund eines Gewässers, Gefäßes
ejemplos
  • auf Grund laufen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    (s’)échouer
    auf Grund laufen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
  • einer Sache (Dativ | datifdat) auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aller au fond des choses
    einer Sache (Dativ | datifdat) auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von Grund auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    de fond en comble
    à fond
    von Grund auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • solMaskulinum | masculin m
    Grund (≈ Erdboden)
    Grund (≈ Erdboden)
ejemplos
  • Grund und Boden
    terresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    terrainMaskulinum | masculin m
    Grund und Boden
  • sich in Grund und Boden schämen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich in Grund und Boden schämen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • raisonFemininum | féminin f
    Grund (≈ Vernunftgrund)
    Grund (≈ Vernunftgrund)
  • motifMaskulinum | masculin m
    Grund (≈ Beweggrund)
    Grund (≈ Beweggrund)
  • causeFemininum | féminin f
    Grund (≈ Ursache)
    Grund (≈ Ursache)
ejemplos
  • Grund haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    avoir lieu, des raisons de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    Grund haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • das ist kein Grund zur Aufregung
    il n’y a pas de quoi s’affoler
    das ist kein Grund zur Aufregung
  • und zwar aus gutem Grund(e)
    et pour cause
    und zwar aus gutem Grund(e)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
keinen Grund zur Klage haben
ne pas avoir à se plaindre
keinen Grund zur Klage haben
ohne allen Grund
sans aucune raison
ohne allen Grund
wir haben keinen Grund zu klagen
nous n’avons aucune raison de nous plaindre
wir haben keinen Grund zu klagen
den Grund, warum er das tut, kennt niemand
den Grund, warum er das tut, kennt niemand
ohne erkennbaren Grund
sans raison apparente
ohne erkennbaren Grund
ohne ersichtlichen Grund
sans raison apparente
ohne ersichtlichen Grund
der wahre Grund
der wahre Grund
kannst du mir den Grund verraten?
je peux savoir pourquoi?
kannst du mir den Grund verraten?
sie lieferte den Grund dafür gleich mit
elle en a tout de suite donné la raison
sie lieferte den Grund dafür gleich mit

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!