Traducción Francés-Alemán para "propos"

"propos" en Alemán

propos
[pʀɔpo]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Worteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    propos (≈ paroles) <pluriel | Pluralpl>
    propos (≈ paroles) <pluriel | Pluralpl>
  • Redenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    propos
    propos
  • Äußerungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    propos
    propos
ejemplos
  • tenir des propos cyniques <pluriel | Pluralpl>
    zynische Äußerungen machen
    zynische Reden führen
    tenir des propos cyniques <pluriel | Pluralpl>
  • Absichtféminin | Femininum f
    propos (≈ intention)
    propos (≈ intention)
  • Vorsatzmasculin | Maskulinum m
    propos
    propos
ejemplos
  • de propos délibérélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    mit Absicht
    de propos délibérélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • mon propos n’était pas, il n’était pas de mon propos de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es war nicht meine Absicht, es stand nicht in meiner Absicht zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    mon propos n’était pas, il n’était pas de mon propos de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
ejemplos
ejemplos
libres proposmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
Kommentarmasculin | Maskulinum m
libres proposmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
vif échange de propos
heftiger Wortwechsel
vif échange de propos
échanger des propos très vifs
einen heftigen, hitzigen, scharfen Wortwechsel haben
heftige, scharfe Worte wechseln
échanger des propos très vifs
échanger des propos amènes
einander Grobheiten, Beleidigungen an den Kopf werfen
échanger des propos amènes
propos médisants
üble Nachrede
Verleumdungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
propos médisants
tenir des propos sans suite
unzusammenhängende, zusammenhang(s)lose Reden führen
zusammenhang(s)los (daher)reden
tenir des propos sans suite
tenir des propos insensés
tenir des propos insensés
tenir des propos extravagants
ungereimtes Zeug reden
tenir des propos extravagants
mais, à propos, avez-vous des nouvelles de votre fils?
ach, da Sie gerade von Ihrem Sohn sprechen, haben Sie eigentlich Nachricht von ihm?
mais, à propos, avez-vous des nouvelles de votre fils?
propos mesurés
gemäßigte Worteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
propos mesurés
rappelerquelque chose | etwas qc à tout propos
rappelerquelque chose | etwas qc à tout propos
proposmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl incendiaires
Hetzredenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
Hetzeféminin | Femininum f
proposmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl incendiaires
contredire les propos dequelqu’un | jemand qn
jemandes Worten widersprechen
contredire les propos dequelqu’un | jemand qn
propos menaçants
drohende Worteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
propos menaçants
propos frondeurs
kritische Redenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
propos frondeurs
proposmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl sans suite
zusammenhanglose Redenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
proposmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl sans suite
il a fait preuve de légèreté dans ses propos
seine Worte waren ou was er sagte, war unüberlegt, leichtfertig, leichtsinnig
il a fait preuve de légèreté dans ses propos
faire la guerre àquelqu’un | jemand qn (à propos dequelque chose | etwas qc)
einen ständigen Kampf gegen jemanden führen (wegen etwas)
faire la guerre àquelqu’un | jemand qn (à propos dequelque chose | etwas qc)

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!