Traducción Francés-Alemán para "rien"

"rien" en Alemán

rien
[ʀjɛ̃]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nichts
    rien <mit ne beim Verb>
    rien <mit ne beim Verb>
ejemplos
  • cela ne nous touche en rien <mit ne beim Verb>
    wir sind davon überhaupt nicht, in keiner Weise betroffen
    cela ne nous touche en rien <mit ne beim Verb>
  • en moins de rien <mit ne beim Verb>
    im Nu, im Handumdrehen
    en moins de rien <mit ne beim Verb>
  • il n’en est rien <mit ne beim Verb>
    das ist nicht der Fall
    il n’en est rien <mit ne beim Verb>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • etwas
    rien <ohne ne>
    rien <ohne ne>
ejemplos
rien
[ʀjɛ̃]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
rien
[ʀjɛ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • un(e) rien du tout ou un(e) rien-du-tout
    ein Hergelaufener, eine Hergelaufene
    ein Taugenichtsmasculin | Maskulinum m
    ein Nichtsnutzmasculin | Maskulinum m
    un(e) rien du tout ou un(e) rien-du-tout
mine de rien
(so) als ob nichts wäre
mine de rien
compte pour rien
… zählt überhaupt nicht
compte pour rien
rien de grave
nichts Ernstes
rien de grave
rien que ça!
und was sonst noch alles!
rien que ça!
rien ne marche
nichts klappt
rien ne marche
un rien l’habille
ihr steht alles
sie kann alles tragen
un rien l’habille
rien ne peut l’émouvoir
ihn rührt, erschüttert nichts
rien ne peut l’émouvoir
ne rien valoir
nichts wert sein
nichts taugen
ne rien valoir
rien n’y fit
nichts wollte helfen, es war zwecklos
rien n’y fit
n’ont rien donné
n’ont rien donné
rein gar nichts
rien à faire!
nichts zu machen!
rien à faire!
ne ressembler à rien
nichts taugen
nichts wert sein
ne ressembler à rien
rien d’approchant
nichts Derartiges
nichts, was dem nahekommt
rien d’approchant
rien de nouveau
nichts Neues
rien de nouveau
rien d’autre
nichts and(e)res
sonst ou weiter nichts
rien d’autre
rien ne presse
nichts drängt uns, michet cetera | etc., und so weiter etc
rien ne presse
rien à signaler
keine besonderen Vorkommnisse
rien à signaler
rien de plus
weiter, sonst nichts
rien de plus
nichts überstürzen, -eilen, übers Knie brechen
ne rien brusquer

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!