Traducción Alemán-Francés para "davon"

"davon" en Francés

davon
[daˈfɔn]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • 20 Meter davon (entfernt) räumlich
    à 20 mètres de
    20 Meter davon (entfernt) räumlich
  • de cela
    davon (≈ dadurch)
    davon (≈ dadurch)
  • en
    davon
    davon
ejemplos
  • das kommt davon! umgangssprachlich | familierumg
    voilà ce que c’est!
    das kommt davon! umgangssprachlich | familierumg
  • das kommt davon, wennoder | ou od dass …
    cela vient de ce que …
    das kommt davon, wennoder | ou od dass …
  • davon erwachte er
    cela le réveilla
    davon erwachte er
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • en
    davon Teil
    davon Teil
ejemplos
  • davon bekommst du nichts
    tu n’en auras pas
    davon bekommst du nichts
  • ich hätte gern fünf davon
    j’en voudrais cinq
    j’aimerais en avoir cinq
    voulez-vous m’en donner cinq?
    ich hätte gern fünf davon
ejemplos
  • man spricht davon, dass … mit Bezug auf Folgendesoder | ou od Vorhergehendes
    on raconte, on dit que …
    man spricht davon, dass … mit Bezug auf Folgendesoder | ou od Vorhergehendes
  • davon ist nicht die Rede
    il n’en est pas question
    davon ist nicht die Rede
sich auf und davon machen
sich auf und davon machen
abgesehen davon, dass …
mis à part le fait que …
abgesehen davon, dass …
jeder spricht davon
tout le monde en parle
jeder spricht davon
jemanden davon abhalten, etwas zu tun
empêcherjemand | quelqu’un qn de faireetwas | quelque chose qc
jemanden davon abhalten, etwas zu tun
abgesehen davon
en dehors de cela
à part cela
abgesehen davon
davon bin ich (gründlich) kuriert
j’en suis (complètement) guéri
davon bin ich (gründlich) kuriert
sich auf und davon machen
se sauver
sich auf und davon machen
davon kann keine Rede sein
il ne peut en être question
davon kann keine Rede sein
das kommt davon
voilà ce que c’est!
das kommt davon
davon ist man längst abgekommen
davon ist man längst abgekommen
ich verstehe davon keinen Deut
je n’y comprends goutte
c’est de l’hébreu, du chinois pour moi
ich verstehe davon keinen Deut
nichts davon!
n’en parlons pas!
pas un mot de (tout) cela!
nichts davon!
die Folge davon ist, dass …
il en résulte que …
die Folge davon ist, dass …
wenn man davon absieht, dass …
si l’on fait abstraction du fait que …
si l’on met à part le fait que …
wenn man davon absieht, dass …
ich bekomme einen Ausschlag davon
ça me donne des boutons
ich bekomme einen Ausschlag davon
reden wir nicht mehr darüberoder | ou od davon!
n’en parlons plus!
reden wir nicht mehr darüberoder | ou od davon!
davon ist mir nichts bekannt
je n’en sais rien
davon ist mir nichts bekannt
was halten Sie davon?
qu’en pensez-vous?
was halten Sie davon?
er war davon nicht gerade erbaut
il n’était pas ravi
er war davon nicht gerade erbaut
ich erhoffe mir davon einen großen Gewinn
j’espère en tirer un bénéfice important
ich erhoffe mir davon einen großen Gewinn

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!