Traducción Alemán-Francés para "heißen"

"heißen" en Francés

heißen
[ˈhaɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; hieß; geheißen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • appeler
    heißen (≈ nennen)
    heißen (≈ nennen)
  • traiter de
    heißen
    heißen
ejemplos
  • jemanden etwas tun heißen
    enjoindre, dire àjemand | quelqu’un qn de faireetwas | quelque chose qc gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    jemanden etwas tun heißen
heißen
[ˈhaɪsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; hieß; geheißen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • s’appeler
    heißen (≈ den Namen haben)
    heißen (≈ den Namen haben)
ejemplos
  • wie heißen Sie?
    comment vous appelez-vous?
    quel est votre nom?
    wie heißen Sie?
ejemplos
  • was soll das (denn) heißen?
    qu’est-ce que cela veut dire?
    was soll das (denn) heißen?
  • das will nichts heißen
    cela ne veut rien dire
    das will nichts heißen
  • wasoder | ou od wie heißt „Haus“ auf Französisch?
    comment dit-on «Haus» en français?
    wasoder | ou od wie heißt „Haus“ auf Französisch?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
heißen
[ˈhaɪsən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <e̸s̸; hieß; geheißen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es heißt, (dass)…
    on dit que …
    il paraît que …
    es heißt, (dass)…
ejemplos
ejemplos
  • es heißt an dieser Stelle (≈ geschrieben stehen)
    il est dit à cet endroit
    es heißt an dieser Stelle (≈ geschrieben stehen)
jemanden willkommen heißen
souhaiter la bienvenue àjemand | quelqu’un qn
jemanden willkommen heißen
das ist ein Tropfen auf den heißen Stein
c’est une goutte d’eau dans la mer
das ist ein Tropfen auf den heißen Stein
auf einer heißen Spur sein
être sur une piste brûlante
auf einer heißen Spur sein
wie die Katze um den heißen Brei herumgehen
tourner autour du pot umgangssprachlich | familierumg
wie die Katze um den heißen Brei herumgehen
was soll das heißen?
qu’est-ce cela veut dire?
was soll das heißen?
… und wie sie alle heißen mögen
ou autres
… und wie sie alle heißen mögen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: