„bord“: masculin bord [bɔʀ]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rand, Krempe, Kante, Ufer Bord Randmasculin | Maskulinum m bord bord Krempeféminin | Femininum f bord d’un chapeau bord d’un chapeau Kanteféminin | Femininum f bord (≈ arête) bord (≈ arête) Uferneutre | Neutrum n bord (≈ rive) bord (≈ rive) ejemplos bord de l’assiette Tellerrandmasculin | Maskulinum m bord de l’assiette bord du chemin Wegrandmasculin | Maskulinum m bord du chemin bord de la route Straßenrandmasculin | Maskulinum m bord de la route bord de la rivière Flussuferneutre | Neutrum n bord de la rivière bord de la table Tischkanteféminin | Femininum f bord de la table bord du trottoir Bordsteinkanteféminin | Femininum f bord du trottoir bord(s) de (la) mer Meer(esstrand)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m) (im Gegensatz zum Inland) bord(s) de (la) mer à large bord chapeau breitkrempig à large bord chapeau plein jusqu’au bord, à ras bord récipient randvoll, bis an den Rand gefüllt plein jusqu’au bord, à ras bord récipient bord à bord Rand an Rand, Kante an Kante bord à bord au bord de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand(e) (avec génitif | mit Genitiv+gén) au bord de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig au bord de la mer am Meer an der See au bord de la mer rentrer par le bord de mer am Meer, an der Küste entlang nach Hause fahren rentrer par le bord de mer être au bord de l’aveu nahe daran sein, ein Geständnis abzulegen être au bord de l’aveu être au bord d’une catastrophe, de la ruine sich am Rande einer Katastrophe, des Ruins befinden être au bord d’une catastrophe, de la ruine être au bord de la faillite kurz vor dem Konkurs, am Rande des Bankrotts stehen être au bord de la faillite au bord des larmes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Tränen nahe au bord des larmes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sur les bords de la Loire an den Ufern der Loire sur les bords de la Loire être un peu (avec adjectif | mit Adjektiv+adj) sur les bords (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (so) ein bisschen, leicht (avec adjectif | mit Adjektiv+adj) sein être un peu (avec adjectif | mit Adjektiv+adj) sur les bords (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être un peu communiste sur les bords kommunistisch angehaucht sein être un peu communiste sur les bords être un peu filou sur les bords ein kleiner Gauner, Betrüger sein être un peu filou sur les bords être un peu menteur sur les bords einen leichten Hang zum Lügen haben être un peu menteur sur les bords ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Bordmasculin | Maskulinum m bord marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT bord marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT ejemplos journalmasculin | Maskulinum m, livremasculin | Maskulinum m de bord Schiffstagebuchneutre | Neutrum n Logbuchneutre | Neutrum n Journalneutre | Neutrum n journalmasculin | Maskulinum m, livremasculin | Maskulinum m de bord tableaumasculin | Maskulinum m de bord automobile | AutoAUTO aviation | LuftfahrtAVIAT Armaturen-, Instrumentenbrettneutre | Neutrum n tableaumasculin | Maskulinum m de bord automobile | AutoAUTO aviation | LuftfahrtAVIAT à bord (de) an Bord (avec génitif | mit Genitiv+gén) à bord (de) à bord d’un Boeing an Bord einer Boeing à bord d’un Boeing à bord d’une Fiat verte mit, in einem grünen Fiat à bord d’une Fiat verte monter à bord an Bord gehen monter à bord être du même bord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gesinnungsgenossen sein im gleichen Lager stehen être du même bord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig virer de bord marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR wenden virer de bord marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR virer de bord et politique | PolitikPOL (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig umschwenken virer de bord et politique | PolitikPOL (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jeter, passer par-dessus bord über Bord werfen, gehen jeter, passer par-dessus bord ocultar ejemplosmostrar más ejemplos