Traducción Francés-Alemán para "pas"

"pas" en Alemán

pas
[pɑ, pa]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Trittmasculin | Maskulinum m
    pas dans la neige, etc
    Fußstapfenmasculin | Maskulinum m
    pas dans la neige, etc
    pas dans la neige, etc
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas
    pas
ejemplos
ejemplos
  • paspluriel | Plural pl distance
    Schrittmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    paspluriel | Plural pl distance
  • à trente pas
  • il n’y a qu’un pas de la dénonciation à la trahison (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ist es nur ein kleiner Schritt
    il n’y a qu’un pas de la dénonciation à la trahison (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Tanz)Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas DANSE
    pas DANSE
ejemplos
  • pas de deux figure(s)
    Pas de deuxmasculin | Maskulinum m
    pas de deux figure(s)
  • pas de tango
    Tangoschrittmasculin | Maskulinum m
    pas de tango
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas ski | SkisportSKI DE FOND
    pas ski | SkisportSKI DE FOND
ejemplos
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas allure d’un cheval
    pas allure d’un cheval
ejemplos
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas vitesse
    Schritttemponeutre | Neutrum n
    pas vitesse
    pas vitesse
ejemplos
ejemplos
  • pas de porte commerce | HandelCOMM
    Abstand(szahlung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    pas de porte commerce | HandelCOMM
ejemplos
ejemplos
  • (Gewinde)Gangmasculin | Maskulinum m
    pas technique, technologie | TechnikTECH filet
    pas technique, technologie | TechnikTECH filet
ejemplos
  • pas de vis
    Schraubengangmasculin | Maskulinum m
    pas de vis
  • pas de vis technique, technologie | TechnikTECH distance
    (Gewinde)Steigungféminin | Femininum f
    pas de vis technique, technologie | TechnikTECH distance
pas
adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ne
    pas avec <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    pas avec <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • nicht
    pas
    pas
ejemplos
  • il ne vient pas <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    er kommt nicht
    il ne vient pas <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    kein(e)
    ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • je n’ai pas d’argent <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    ich habe kein Geld
    je n’ai pas d’argent <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
nicht durchgehen
ne pas passer
pas fameux
nicht besonders
pas fameux
pas un(e)
nicht einer, eine, ein(e)s
keiner, keine, kein(e)s
pas un(e)
connais pas!
kenn ich nicht!, nie gehört!
connais pas!
j’accroche pas
das liegt mir nicht
damit kann ich nichts anfangen
j’accroche pas
n’insistons pas
bestehen wir nicht darauf
n’insistons pas
même pas
nicht einmal
même pas
pas de réplique!
keine Widerrede!
pas de réplique!
Gleichschrittmasculin | Maskulinum m
pas cadencé
pas de chance!
so ein Pech!
pas de chance!
ne t’énerve pas!
reg dich nicht auf!
ne t’énerve pas!
pas mal
nicht übel, nicht schlecht, ganz gut
pas mal

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: