Traducción Alemán-Francés para "fallen"

"fallen" en Francés

fallen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <fällt; fiel; gefallen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tomber
    fallen zu Boden
    fallen zu Boden
ejemplos
  • baisser
    fallen Preise, Kurse
    fallen Preise, Kurse
  • baisser
    fallen Thermometer
    fallen Thermometer
  • descendre
    fallen
    fallen
  • être pris
    fallen Festung
    fallen Festung
  • tomber
    fallen (≈ wegfallen)
    fallen (≈ wegfallen)
  • être supprimé
    fallen
    fallen
  • partir
    fallen Schuss
    fallen Schuss
  • être marqué
    fallen Sport | sportSPORT Tor
    fallen Sport | sportSPORT Tor
  • être lâché
    fallen Wort
    fallen Wort
  • être pris
    fallen Entscheidung
    fallen Entscheidung
ejemplos
  • an jemanden fallen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    revenir àjemand | quelqu’un qn
    an jemanden fallen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
ejemplos
  • auf jemanden, etwas fallen (≈ treffen)
    tomber surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    auf jemanden, etwas fallen (≈ treffen)
  • auf jemanden, etwas fallen Wahl, Verdacht
    se porter surjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden, etwas fallen Wahl, Verdacht
ejemplos
  • auf einen Sonntagetc., und so weiter | et cetera etc fallen zeitlich
    tomber un dimanche,etc., und so weiter | et cetera etc
    auf einen Sonntagetc., und so weiter | et cetera etc fallen zeitlich
ejemplos
die Aktien steigen, fallen
les actions montent, baissentoder | ou od sont en hausse, en baisse
die Aktien steigen, fallen
zu Boden fallen
tomber paroder | ou od à terre
zu Boden fallen
(fast) vom Stuhl fallen
être sidéré umgangssprachlich | familierumg
(fast) vom Stuhl fallen
auf die Knie fallen
se mettre à genoux
auf die Knie fallen
auf die Erde fallen, werfen
tomber, jeter paroder | ou od à terre
auf die Erde fallen, werfen
vom Fleisch(e) fallen
vom Fleisch(e) fallen
vom Fleisch(e) fallen
décoller umgangssprachlich | familierumg
vom Fleisch(e) fallen
auf den Rücken fallen
auf den Rücken fallen
aus der Rolle fallen
avoir une réaction déplacée
aus der Rolle fallen
ins Auge fallen, springen
crever les yeux
ins Auge fallen, springen
in Feindeshand fallen
tomber entre les mains de l’ennemi
in Feindeshand fallen
einem Unfall zum Opfer fallen
einem Unfall zum Opfer fallen
ins Schloss fallen
se fermer
ins Schloss fallen
jemandem lästig werden, fallen
importunerjemand | quelqu’un qn
jemandem lästig werden, fallen
in jemandes Kompetenz (Akkusativ | accusatifakk) fallen
relever de la compétence dejemand | quelqu’un qn
in jemandes Kompetenz (Akkusativ | accusatifakk) fallen
in Ohnmacht (Akkusativ | accusatifakk) fallen
s’évanouir
in Ohnmacht (Akkusativ | accusatifakk) fallen
im Preis steigen, fallen
être en hausse, baisse
im Preis steigen, fallen
jemandem um den Hals fallen
sauter au cou dejemand | quelqu’un qn
jemandem um den Hals fallen
ins Gewicht fallen
être important
avoir de l’importance
ins Gewicht fallen
die Maske fallen lassen
die Maske fallen lassen

"Fallen" en Francés

Fallen
Neutrum | neutre n <Fallens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • chuteFemininum | féminin f
    Fallen
    Fallen
  • baisseFemininum | féminin f
    Fallen der Preise, Kurse, des Barometers etc
    Fallen der Preise, Kurse, des Barometers etc

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!