laisser
[lese]verbe transitif | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- lassenlaisserlaisser
- zurücklassenlaisser (≈ ne pas emmener)laisser (≈ ne pas emmener)
- laisser (≈ ne pas manger, etc)
- laisser fautes dans un texte
ejemplos
- hinterlassenlaisser traces, goûtaussi | auch a. héritagelaisser traces, goûtaussi | auch a. héritage
- zurücklassenlaisserlaisser
ejemplos
- laisserquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ confier, céder)jemandem etwas überlassen
- laisser sa place àquelqu’un | jemand qn céderjemandem seinen Platz überlassen
- laisser les enfants à la grand-mère confierdie Kinder der Großmutter überlassen, anvertrauen
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
-
- laisser àquelqu’un | jemand qn ses illusions, sa liberté
- jemandem Bedenkzeit, Zeit zum Überlegen lassen
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
laisser
[lese]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/auxVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
laisser
[lese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)