Traducción Francés-Alemán para "place"

"place" en Alemán

place
[plas]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Platzmasculin | Maskulinum m
    place
    place
  • Raummasculin | Maskulinum m
    place
    place
  • Stelleféminin | Femininum f
    place
    place
ejemplos
  • (Sitz)Platzmasculin | Maskulinum m
    place (≈ siège)
    place (≈ siège)
  • Sitzmasculin | Maskulinum m
    place
    place
  • aussi | aucha. Karteféminin | Femininum f
    place théâtre | TheaterTHÉ
    place théâtre | TheaterTHÉ
ejemplos
  • Stelleféminin | Femininum f
    place (≈ emploi)
    place (≈ emploi)
  • Anstellungféminin | Femininum f
    place
    place
  • Postenmasculin | Maskulinum m
    place
    place
ejemplos
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    place (≈ rang)
    place (≈ rang)
  • Rangmasculin | Maskulinum m
    place
    place
ejemplos
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    place lieu public
    place lieu public
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • place forte terme militaire | Militär, militärischMIL
    Festungféminin | Femininum f
    place forte terme militaire | Militär, militärischMIL
  • avoir des complices dans la place (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komplizen, Bundesgenossen im anderen Lager haben
    avoir des complices dans la place (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être maître de la place (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (der) Herr im Hause sein, frei schalten und walten können
    être maître de la place (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    place commerce | HandelCOMM
    place commerce | HandelCOMM
  • Ortmasculin | Maskulinum m
    place
    place
ejemplos
  • Börsenplatzmasculin | Maskulinum m
    place finances | Finanzen und BankwesenFIN
    place finances | Finanzen und BankwesenFIN
placeféminin | Femininum f d’honneur
Ehrenplatzmasculin | Maskulinum m
placeféminin | Femininum f d’honneur
placeféminin | Femininum f d’armes
Exerzier-, Paradeplatzmasculin | Maskulinum m
placeféminin | Femininum f d’armes
place prépondérante
Vorrang-, Vormachtstellungféminin | Femininum f
place prépondérante
louer une place
louer une place
placeféminin | Femininum f Saint-Marc [sɛ̃mar]
Markusplatzmasculin | Maskulinum m
placeféminin | Femininum f Saint-Marc [sɛ̃mar]
faire place nette
alles raus-, wegwerfen, -schmeißen
faire place nette
voiture de place
Mietdroschkeféminin | Femininum f
voiture de place
place forte
Festungféminin | Femininum f
place forte
regagner son domicile, sa place
nach Hause, an seinen Platz zurückkehren
regagner son domicile, sa place
changerquelque chose | etwas qc de place
etwas an einen anderen Platz stellen
changerquelque chose | etwas qc de place
placeféminin | Femininum f en crèche
Krippenplatzmasculin | Maskulinum m
placeféminin | Femininum f en crèche
louer une place
payer place entière
den vollen Preis bezahlen
payer place entière
mise en place
Anbringungféminin | Femininum f
Installierungféminin | Femininum f
Einbaumasculin | Maskulinum m
mise en place
placeféminin | Femininum f debout
Stehplatzmasculin | Maskulinum m
placeféminin | Femininum f debout
une meilleure place
ein besserer Platz
une meilleure place
rester rivé sur place
rester rivé sur place
placeféminin | Femininum f du mort
Beifahrersitzmasculin | Maskulinum m
placeféminin | Femininum f du mort
place aux jeunes!
Platz den Jungen, dem Nachwuchs!
place aux jeunes!
changer la place dequelque chose | etwas qc
etwas an, auf einen anderen Platz legen, stellen, setzen
changer la place dequelque chose | etwas qc

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!