Traducción Francés-Alemán para "ta"

"ta" en Alemán

ta

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ta → ver „ton
    ta → ver „ton
à ta place
à ta place
et ta sœur?
was geht dich das an!
et ta sœur?
as-tu avalé, perdu ta langue?locution | Redewendung loc
hast du die Sprache verloren?
as-tu avalé, perdu ta langue?locution | Redewendung loc
das ist nicht sehr schön, nett von dir
tu peux dire adieu à ta tranquillité
dann ist deine Ruhe dahin
dann ist es aus, vorbei mit deiner Ruhe
tu peux dire adieu à ta tranquillité
pour ta peine
zum Lohn für deine Mühe
pour ta peine
das ist toll von dir
c’est chic de ta part
as-tu avalé, perdu ta langue?locution | Redewendung loc
kannst du deinen Mund nicht auftun?
as-tu avalé, perdu ta langue?locution | Redewendung loc
(ferme) ta gueule!
halt’s Maul! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
(ferme) ta gueule!
j’aurai ta peau, je te ferai la peau!
ich werde dir den Hals umdrehen, dich kaltmachen!
j’aurai ta peau, je te ferai la peau!
en ma, taet cetera | etc., und so weiter etc faveur
zu meinen, deinenet cetera | etc., und so weiter etc Gunsten
en ma, taet cetera | etc., und so weiter etc faveur
rück deinen Stuhl näher (heran)!
das ist großartig von dir
c’est chic de ta part
enlève ta main!
nimm deine Hand weg!
enlève ta main!
c’est ça, ta petite plage tranquille?
was, das ist dein kleiner, stiller Strand?
c’est ça, ta petite plage tranquille?
tu me passes ta voiture ce soir?
kann ich heute Abend deinen Wagen haben?
tu me passes ta voiture ce soir?
mach (gefälligst) die Tür hinter dir zu!
(ferme) ta gueule!
(halt die) Schnauze! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
(ferme) ta gueule!

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: