Traducción Francés-Alemán para "faveur"

"faveur" en Alemán

faveur
[favœʀ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vergünstigungféminin | Femininum f
    faveur (≈ avantage)
    faveur (≈ avantage)
  • Gunstféminin | Femininum f
    faveur
    faveur
ejemplos
  • billetmasculin | Maskulinum m de faveur théâtre | TheaterTHÉ
    Freikarteféminin | Femininum f
    billetmasculin | Maskulinum m de faveur théâtre | TheaterTHÉ
  • tarifmasculin | Maskulinum m de faveur
    Vorzugstarifmasculin | Maskulinum m
    tarifmasculin | Maskulinum m de faveur
  • traitementmasculin | Maskulinum m de faveur
    Bevorzugungféminin | Femininum f
    bevorzugte Behandlung
    traitementmasculin | Maskulinum m de faveur
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gunstféminin | Femininum f
    faveur (≈ considération)
    faveur (≈ considération)
  • Wohlwollenneutre | Neutrum n
    faveur
    faveur
  • Gewogenheitféminin | Femininum f
    faveur
    faveur
ejemplos
  • (Seiden)Bandneutre | Neutrum n
    faveur ruban
    faveur ruban
faveurféminin | Femininum f insigne
faveurféminin | Femininum f insigne
lancer une campagne en faveur dequelque chose | etwas qc
einen Werbe-, Propagandafeldzug für etwas starten
lancer une campagne en faveur dequelque chose | etwas qc
témoigner en faveur dequelqu’un | jemand qn, contrequelqu’un | jemand qn
zu jemandes Gunsten, gegen jemanden aussagen
témoigner en faveur dequelqu’un | jemand qn, contrequelqu’un | jemand qn
militer en faveur de ou pour, contre
sprechen für, gegen
militer en faveur de ou pour, contre
être prévenu en faveur de ou contrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
für ou gegen jemanden, etwas eingenommen sein
être prévenu en faveur de ou contrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
faire pencher la balance du côté ou en faveur dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qcaussi | auch a.
für jemanden, etwas entscheiden
faire pencher la balance du côté ou en faveur dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qcaussi | auch a.
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
für jemanden, zu jemandes Gunsten sprechen
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
faire une exception pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
bei jemandem eine Ausnahme machen
faire une exception pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
la situation évolue en faveur de …
die Lage (ver)ändert, entwickelt sich zugunsten (avec génitif | mit Genitiv+gén)
la situation évolue en faveur de …
militer en faveur de, pourquelque chose | etwas qc
militer en faveur de, pourquelque chose | etwas qc
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
für jemanden eintreten (bei jemandem)
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
faire pencher la balance en faveur de
den Ausschlag geben für
faire pencher la balance en faveur de
se dépouiller (de ses biens) en faveur dequelqu’un | jemand qn
alles, sein ganzes Hab und Gut für jemanden hingeben
se dépouiller (de ses biens) en faveur dequelqu’un | jemand qn
intervenir en faveur dequelqu’un | jemand qn
zugunsten jemandes, für jemanden intervenieren
sich für jemanden einsetzen, verwenden
ein gutes Wort für jemanden einlegen
intervenir en faveur dequelqu’un | jemand qn
faire un tour de faveur àquelqu’un | jemand qn
faire un tour de faveur àquelqu’un | jemand qn
se désister en faveur dequelqu’un | jemand qn
zugunsten von jemandem (von der Kandidatur) zurücktreten
se désister en faveur dequelqu’un | jemand qn
demander une faveur, un service àquelqu’un | jemand qn
jemanden um eine Gefälligkeit, um einen Gefallen bitten
demander une faveur, un service àquelqu’un | jemand qn

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: