Traducción Francés-Alemán para "entre"

"entre" en Alemán

entre
[ɑ̃tʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zwischenavec datif | mit Dativ +dat question «wohin?»: +accusatif | Akkusativ acc
    entre lieu, temps
    entre lieu, temps
ejemplos
  • entre ces objetset cetera | etc., und so weiter etcaussi | auch a.
    entre ces objetset cetera | etc., und so weiter etcaussi | auch a.
  • être entre les mains dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Händen sein
    être entre les mains dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laisser de la place entre chaque mot
    nach jedem Wort Platz lassen
    laisser de la place entre chaque mot
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • unter (avec datif | mit Dativ+dat)
    entre (≈ parmi)
    entre (≈ parmi)
ejemplos
être tiraillé entre
hin und her gerissen werden zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
être tiraillé entre
rencontre entre deux chefs d’État
Treffen zweier Staatspräsidenten
rencontre entre deux chefs d’État
in Anführungszeichen
entre guillemets
collision entre deux véhicules
Zusammenstoß zweier Fahrzeuge, zwischen zwei Fahrzeugen
collision entre deux véhicules
mettre entre crochets
in eckige Klammern setzen
mettre entre crochets
lire entre les lignes
zwischen den Zeilen lesen
lire entre les lignes
entre autres
unter anderem
u. a.abréviation | Abkürzung abr
entre autres
être partagé entre
hin- und hergerissen werden zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
être partagé entre
donation entre vifs
Schenkung unter Lebenden
donation entre vifs
entre les dents
vor sich hin
entre les dents
entre parenthèses
in Klammern
entre parenthèses
rapportsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl entre l’Est et l’Ouest
Ost-West-Beziehungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
rapportsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl entre l’Est et l’Ouest
faire un parallèle entre …
eine Parallele ziehen zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
faire un parallèle entre …
interposerquelque chose | etwas qc entrequelque chose | etwas qc
etwas zwischen etwas (accusatif | Akkusativacc) setzen, legen, stellen
interposerquelque chose | etwas qc entrequelque chose | etwas qc
entre ciel et terre
zwischen Himmel und Erde, in der Luft (hängen, schweben)
entre ciel et terre
compris entre …
zwischen (avec datif | mit Dativ+dat) (liegend)
compris entre …
aussi | aucha. Diskrepanzféminin | Femininum f
fehlende Übereinstimmung zwischen (avec datif | mit Dativ+dat)
discordance entre
rapports entre États
Beziehungen zwischen Staaten
rapports entre États
qu’il entre!
er soll hereinkommen!
qu’il entre!
entre les mains dequelqu’un | jemand qn
in den Händen jemandes
entre les mains dequelqu’un | jemand qn

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!