Traducción Francés-Alemán para "sentir"

"sentir" en Alemán

sentir
[sɑ̃tiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sens; il sent; nous sentons; je sentais; je sentis; je sentirai; que je sente; sentant; senti>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • riechen
    sentir (≈ flairer)
    sentir (≈ flairer)
ejemplos
  • sentir un fromage
    an einem Käse riechen
    sentir un fromage
  • sentir le parfum des lilas
    den Fliederduft riechen
    sentir le parfum des lilas
  • ne pas pouvoir sentirquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden nicht riechen können
    ne pas pouvoir sentirquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • ça sent la neige (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es sieht nach Schnee aus
    ça sent la neige (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sentir
[sɑ̃tiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sens; il sent; nous sentons; je sentais; je sentis; je sentirai; que je sente; sentant; senti>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
sentir le rance
sentir le rance
se sentir concerné
se sentir concerné
se sentir renaître
sich wie neugeboren fühlen
se sentir renaître
sentir venir l’orage
sentir venir l’orage
sentir fort
être, se sentir bien
être, se sentir bien
se faire sentir
se faire sentir
sentir le roussi
versengt, angesengt riechen
sentir le roussi
sentir le brûlé
se sentir dépaysé
sich (datif | Dativdat) fremd, verlassen vorkommen
se sentir dépaysé
sentir le pourri
faulig, mod(e)rig, nach Moder riechen
sentir le pourri
sentir l’alcool
sentir l’alcool
sentir le graillon
nach angebranntem Fett riechen
sentir le graillon
sentir bon
sentir bon
être, se sentir d’humeur à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
in der Stimmung, Laune sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
être, se sentir d’humeur à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
se sentir vaseux
se sentir vaseux
se sentir mieux
sich wohler, besser fühlen
se sentir mieux
se sentir chez soi
sich wie zu Hause fühlen
se sentir chez soi

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!