„genauso“: Adverb genausoAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) just as exactly the same Otros ejemplos... exactly (oder | orod just) the same genauso ebenso genauso ebenso ejemplos ich denke darüber genauso I feel (just) the same (way) about it ich denke darüber genauso er machte es ganz genauso he did it just the same way er machte es ganz genauso ich habe das Brot probiert, es schmeckt genauso I have tasted (oder | orod tried) the bread, it tastes just (oder | orod exactly) the same ich habe das Brot probiert, es schmeckt genauso genauso ist es that’s exactly how it is genauso ist es ocultar ejemplosmostrar más ejemplos just as genauso bei Vergleichen genauso bei Vergleichen ejemplos das ist genauso gut that’s just as good das ist genauso gut er spielt genauso gut (wie sie) he plays just as well (as she does) er spielt genauso gut (wie sie) sie hat genauso viele Kinder she has just as many children sie hat genauso viele Kinder ejemplos genauso gern in Verbindung mit Adverbien just as soon (oder | orod happily) genauso gern in Verbindung mit Adverbien ich ginge genauso gern nach Spanien I would just as soon go to Spain, I’d be just as happy to go to Spain ich ginge genauso gern nach Spanien genauso gut just as well genauso gut du könntest genauso gut mitkommen you could just as well join us du könntest genauso gut mitkommen genauso lange just as long genauso lange das dauert genauso lange wie … that takes just as long as … das dauert genauso lange wie … genausooft | often oft just as often (oder | orod frequently) genausooft | often oft der Wagen fährt genauso schnell wie meiner the car is just as fast as mine der Wagen fährt genauso schnell wie meiner genauso sehr just as (much) genauso sehr sie hat sich genauso sehr darüber gefreut wie du she was just as pleased about it as you (were) sie hat sich genauso sehr darüber gefreut wie du genauso viel mit sg just as much genauso viel mit sg genauso viel mit pl just as many genauso viel mit pl er kann genauso viel (Englisch) wie der andere he knows just as much (English) as the other one (does) er kann genauso viel (Englisch) wie der andere genauso viel Touristen wie letztes Jahr just as many tourists as (there were) last year genauso viel Touristen wie letztes Jahr genauso weit just as far genauso weit wir haben genauso weit zu gehen we have to go just as far, we have just as far to go wir haben genauso weit zu gehen genauso wenig mit sg just as little genauso wenig mit sg genauso wenig mit pl just as few genauso wenig mit pl er tut genauso wenig wie die anderen he does just as little as the others (do) er tut genauso wenig wie die anderen der Hut gefällt mir genauso wenig wie der andere I don’t like this hat any more than the other one der Hut gefällt mir genauso wenig wie der andere das hilft uns genauso wenig that doesn’t help us either das hilft uns genauso wenig dort bieten sich genauso wenig Möglichkeiten that place offers just as few possibilities dort bieten sich genauso wenig Möglichkeiten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„klug“: Adjektiv klug [kluːk]Adjektiv | adjective adj <klüger; klügst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) intelligent, clever, smart wise clever, smart, bright sensible, wise prudent shrewd judicious, sensible sound Otros ejemplos... intelligent klug intelligent clever klug intelligent smart klug intelligent klug intelligent ejemplos ein kluger Mann (oder | orod Kopf) an intelligent man ein kluger Mann (oder | orod Kopf) das war eine kluge Antwort that was a clever answer das war eine kluge Antwort wise klug verständig, einsichtig klug verständig, einsichtig klug → ver „Ei“ klug → ver „Ei“ ejemplos kluge Zurückhaltung wise restraint kluge Zurückhaltung wäre es nicht klüger, noch etwas zu warten? wouldn’t it be wiser to wait a little longer? wäre es nicht klüger, noch etwas zu warten? nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor after I had read the book I was none the wiser (for it) nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor der kluge Mann baut vor the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow) der kluge Mann baut vor durch Schaden wird man klug sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw once bitten twice shy durch Schaden wird man klug sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw seid klug wie die Schlangen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL be ye therefore as wise as serpents seid klug wie die Schlangen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos clever klug clever ironisch | ironicallyiron smart klug clever ironisch | ironicallyiron bright klug clever ironisch | ironicallyiron klug clever ironisch | ironicallyiron ejemplos das war ein kluger Schachzug that was a clever move das war ein kluger Schachzug er will immer klüger sein als die anderen he’s always trying to outsmart the others er will immer klüger sein als die anderen du bist ein kluges Kind! umgangssprachlich | familiar, informalumg aren’t you clever! du bist ein kluges Kind! umgangssprachlich | familiar, informalumg sich klug dünken to think one is clever sich klug dünken er hielt kluge Reden, tat aber nichts he made clever-sounding speeches but didn’t do anything er hielt kluge Reden, tat aber nichts wer war denn so klug, das Aquarium auf die Heizung zu stellen? who had the bright (oder | orod brilliant) idea (oder | orod whose bright idea was it) to put the aquarium on the radiator? wer war denn so klug, das Aquarium auf die Heizung zu stellen? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sensible klug vernünftig wise klug vernünftig klug vernünftig ejemplos es war klug von dir, seine Bemerkung zu überhören it was wise of you (oder | orod you were wise) to ignore his remark es war klug von dir, seine Bemerkung zu überhören sie war so klug zu schweigen she was sensible enough not to say anything sie war so klug zu schweigen ich frage mich, ob es klug war, die ganze Familie einzuladen I wonder if it was wise to invite the whole family ich frage mich, ob es klug war, die ganze Familie einzuladen du bist wohl nicht recht klug! you must be out of your mind! what are you thinking of! du bist wohl nicht recht klug! wann wirst du endlich klug werden? when will you ever learn some sense? wann wirst du endlich klug werden? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos prudent klug umsichtig, besonnen klug umsichtig, besonnen ejemplos mit kluger Überlegung upon prudent consideration mit kluger Überlegung shrewd klug scharfsinnig, gescheit klug scharfsinnig, gescheit ejemplos der Kommentator gab eine kluge Analyse der politischen Zustände the commentator gave a shrewd analysis of the political situation der Kommentator gab eine kluge Analyse der politischen Zustände judicious klug wohlüberlegt, verständig sensible klug wohlüberlegt, verständig klug wohlüberlegt, verständig ejemplos du hast eine sehr kluge Wahl getroffen you made a very sensible choice du hast eine sehr kluge Wahl getroffen sound klug Urteil, Ratschlag etc klug Urteil, Ratschlag etc ejemplos eine politisch kluge Entscheidung a politically sound decision eine politisch kluge Entscheidung ejemplos daraus werde ich nicht klug in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg I can’t make any sense (make head [n]or tail) of it daraus werde ich nicht klug in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg daraus mag der Teufel klug werden! goodness knows what that’s supposed to mean! auch | alsoa. the devil britisches Englisch | British EnglishBr knows what that’s supposed to mean! daraus mag der Teufel klug werden! aus ihr wird man einfach nicht klug Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc simply don’t know what to make of her, Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc simply can’t make (oder | orod figure) her out aus ihr wird man einfach nicht klug „klug“: Adverb klug [kluːk]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) intelligently, cleverly wisely, sensibly cleverly intelligently klug intelligent cleverly klug intelligent klug intelligent ejemplos eine klug durchdachte Gliederung cleverly arranged ideas eine klug durchdachte Gliederung wisely klug vernünftig sensibly klug vernünftig klug vernünftig ejemplos er hat sehr klug geredet (oder | orod gesprochen) he spoke very wisely er hat sehr klug geredet (oder | orod gesprochen) sich klug verhalten to act wisely sich klug verhalten jemanden klug beraten to givejemand | somebody sb sensible advice jemanden klug beraten er hätte klug daran getan, diese Bemerkung zu ignorieren it would have been wise of him (oder | orod he would have been wise) to ignore this remark er hätte klug daran getan, diese Bemerkung zu ignorieren du tätest klug daran, öfter zu fragen you would be wise to ask more frequently du tätest klug daran, öfter zu fragen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos cleverly klug ironisch | ironicallyiron klug ironisch | ironicallyiron ejemplos das hast du sehr klug angestellt you went about that very cleverly das hast du sehr klug angestellt
„vorher“: Adverb vorher [ˌfoːrˈheːr; ˈfoːrˌheːr]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beforehand, before before, previously before, earlier on in advance, beforehand earlier, back beforehand vorher unmittelbar vor einem bestimmten Zeitpunkt before vorher unmittelbar vor einem bestimmten Zeitpunkt vorher unmittelbar vor einem bestimmten Zeitpunkt ejemplos kurz vorher habe ich noch mit ihm gesprochen I talked to him shortly before(hand) kurz vorher habe ich noch mit ihm gesprochen du hättest das Buch vorher lesen sollen, nicht hinterher you should have read the book before(hand), not afterward(s) du hättest das Buch vorher lesen sollen, nicht hinterher am Abend vorher (on) the previous evening, the evening before am Abend vorher before vorher irgendwann vor einem bestimmten Zeitpunkt previously vorher irgendwann vor einem bestimmten Zeitpunkt vorher irgendwann vor einem bestimmten Zeitpunkt ejemplos wie schon vorher erwähnt as has been mentioned before wie schon vorher erwähnt ich muss ihm vorher schon einmal begegnet sein vor unserer gestrigen Begegnung I must have met him before ich muss ihm vorher schon einmal begegnet sein vor unserer gestrigen Begegnung das vorher Gesagte the aforesaid das vorher Gesagte before, earlier (on) vorher in einem früheren Stadium vorher in einem früheren Stadium ejemplos warum hast du das nicht vorher gesagt? why didn’t you say that before? warum hast du das nicht vorher gesagt? er wurde noch wütender als vorher he became even angrier than before er wurde noch wütender als vorher in advance vorher im Voraus beforehand vorher im Voraus vorher im Voraus ejemplos vorher bezahlen to pay in advance vorher bezahlen ich will es vorher wissen I want to know beforehand ich will es vorher wissen ich habe die Karten lange vorher bestellt I ordered the tickets long beforehand ich habe die Karten lange vorher bestellt earlier vorher räumlich back vorher räumlich vorher räumlich ejemplos drei Seiten vorher three pages earlier drei Seiten vorher
„Kluge“: Maskulinum Kluge m/f(Maskulinum | masculinem) <Klugen; Klugen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wise person intelligent person intelligent (oder | orod bright, clever) person Kluge gescheiter Mensch Kluge gescheiter Mensch ejemplos sie ist die Klügste in ihrer Klasse she is the most intelligent member of her class sie ist die Klügste in ihrer Klasse wise person Kluge vernünftiger Mensch Kluge vernünftiger Mensch ejemplos der Klügere gibt nach sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the wiser head knows when to give in der Klügere gibt nach sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„wie“: interrogativ | Adverb wie [viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) how how how what what what how wie auf welche Art und Weise wie auf welche Art und Weise ejemplos wie macht man das? how is that done? wie macht man das? er zeigte mir, wie man es macht he showed me how to do it er zeigte mir, wie man es macht wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you? wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things? wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht es dir? how are you? wie geht es dir? er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie he made it, but don’t ask me how er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie er weiß nicht so recht wie he doesn’t quite know how er weiß nicht so recht wie das musst du anders machen! wie denn? you can’t do it like that! how (should I do it) then? das musst du anders machen! wie denn? er erzählte ihm, wie es geschehen war he told him how it had happened er erzählte ihm, wie es geschehen war gewusst, wie you’ve just got to know how to do it gewusst, wie ocultar ejemplosmostrar más ejemplos how wie wieso wie wieso ejemplos wie konnte soetwas | something etwas geschehen? how could such a thing happen? wie konnte soetwas | something etwas geschehen? es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte I can’t understand how this could happen es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte wie das? how so? wie das? how wie in welchem Grade od Ausmaß wie in welchem Grade od Ausmaß ejemplos wie alt ist er? how old is he? what age is he? wie alt ist er? wie hoch ist dieser Berg? how high is this mountain? what is the height of this mountain? wie hoch ist dieser Berg? wie tief ist der See? how deep is the lake? what is the depth of the lake? wie tief ist der See? wie spät ist es? what time is it? what’s the time? wie spät ist es? wie weit ist es bis zum Museum? how far is it to the museum? wie weit ist es bis zum Museum? wie lang(e) willst du noch warten? how much longer are you going to wait? wie lang(e) willst du noch warten? wie lang(e) ist das her? how long ago is it? wie lang(e) ist das her? wieoft | often oft bist du dort gewesen? how often have you been there? wieoft | often oft bist du dort gewesen? wie viel [viele] how much [many] wie viel [viele] wie viel Uhr ist es? what’s the time? what time is it? wie viel Uhr ist es? wie viel ist zwei plus zwei? what is two plus two? what do two and two make? wie viel ist zwei plus zwei? wie gefällt dir das Buch? (how) do you like the book? wie gefällt dir das Buch? du weißt, wie wenig man zum Leben braucht you know how little one needs to live du weißt, wie wenig man zum Leben braucht wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! how many times have I told you that! wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! wie sehr habe ich mir das gewünscht! how badly I wanted that! wie sehr habe ich mir das gewünscht! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! what a lovely evening! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! I was so happy when I saw him (oder | orod to see him)! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! wie merkwürdig! how strange! wie merkwürdig! wie schade! what a pity! wie schade! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg and how! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos what wie welcher Art wie welcher Art ejemplos wie? unhöflich what? wie? unhöflich wie bitte? (I beg your) pardon? wie bitte? wie war es im Kino? what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)? wie war es im Kino? er erzählte ihr, wie es gewesen war he told her what it had been like er erzählte ihr, wie es gewesen war wie ist er? what is he like? wie ist er? wie ist das eigentlich, wenn …? what is it actually like when …? wie ist das eigentlich, wenn …? ich weiß, wie es ist, wenn … I know what it is like when … ich weiß, wie es ist, wenn … wie ist es mit dem Auto? what about the car? wie ist es mit dem Auto? wie war das mit dem Auto? what was that about the car? wie war das mit dem Auto? wie war das noch mit diesem Unfall? what exactly happened in the accident? wie war das noch mit diesem Unfall? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? how (oder | orod what) about (going for) a walk? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos what wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc ejemplos wie ist Ihr Name? what’s your name? wie ist Ihr Name? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? wie nennt man jemanden, der viel raucht? what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot? wie nennt man jemanden, der viel raucht? ich weiß nicht, wie diese Blume heißt I don’t know what this flower is called (oder | orod what the name of this flower is) I don’t know the name of this flower ich weiß nicht, wie diese Blume heißt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr that was a great joke, wasn’t it? der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr du bist doch hingegangen, wie? you did go (there), didn’t you? du bist doch hingegangen, wie? what wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc ejemplos wie, hat er das wirklich gesagt? what, did he really say so? wie, hat er das wirklich gesagt? „wie“: Konjunktion wie [viː]Konjunktion | conjunction konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) like such as … for example like, such as than both … and as however, no matter how just as keine direkte Übersetzung ejemplos (so)… wie (as) … as (so)… wie er ist stark wie ein Bär he is (as) strong as an ox (oder | orod a horse) er ist stark wie ein Bär schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg like (oder | orod quick as) lightning, with lightning speed schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester she is as tall as her sister, she is her sister’s height sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war she is as beautiful as her mother used to be sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige this problem isn’t as easy as the previous one diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser skyscrapers are ten times as high as normal houses Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser das kannst du (genau)so gut wie ich you can do that (just) as well as I can das kannst du (genau)so gut wie ich er ist so gut wie verlobt he is virtually (oder | orod as good as) engaged er ist so gut wie verlobt der Prozess ist so gut wie gewonnen the trial is virtually (oder | orod as good as) won der Prozess ist so gut wie gewonnen das ist so gut wie sicher that is practically certain das ist so gut wie sicher er hat mir den Wagen so gut wie versprochen he has more or less (oder | orod as good as) promised me the car er hat mir den Wagen so gut wie versprochen die Musik war so laut wie falsch the music was as loud as it was out of tune die Musik war so laut wie falsch es war so schön wie noch nie it was more beautiful than ever (before) es war so schön wie noch nie ocultar ejemplosmostrar más ejemplos like wie beim Vergleich wie beim Vergleich ejemplos du benimmst dich wie ein kleines Kind you’re behaving like a child (oder | orod baby) du benimmst dich wie ein kleines Kind er behandelt ihn wie seinen Sohn he treats him like a son er behandelt ihn wie seinen Sohn der Schrank sieht wieder wie neu aus the cupboard looks as good as new der Schrank sieht wieder wie neu aus er sah aus wie aus dem Bach gezogen he looked like a drowned rat er sah aus wie aus dem Bach gezogen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos such as … (for example) wie Apposition als Beispiel anschließend wie Apposition als Beispiel anschließend ejemplos Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber precious metals such as gold and silver (for example) Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber große Dramatiker wie Shakespeare great playwrights such as Shakespeare große Dramatiker wie Shakespeare B wie Berta beim Buchstabieren B for (oder | orod as in) Benjamin Baker amerikanisches Englisch | American EnglishUS B wie Berta beim Buchstabieren like wie Apposition zur Erläuterung anschließend such as wie Apposition zur Erläuterung anschließend wie Apposition zur Erläuterung anschließend ejemplos ein Mann wie er a man like him ein Mann wie er in einem Fall wie diesem in a case like this (one) in einem Fall wie diesem Firmen wie diese zahlen schlecht firms like this one pay low wages Firmen wie diese zahlen schlecht than wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos sie ist größer wie ihre Schwester she is taller than her sister sie ist größer wie ihre Schwester er läuft schneller wie sein Gegner he runs faster than his opponent er läuft schneller wie sein Gegner both … and wie und wie und ejemplos auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten both in the country and in the small and big towns auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten as wie in Vergleichssätzen wie in Vergleichssätzen ejemplos sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter she bakes the cake just as (oder | orod like, the way) her mother did (oder | orod does) sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun the Germans don’t stand in line patiently like (oder | orod as) the English do (for example) amerikanisches Englisch | American EnglishUS the Germans don’t queue patiently like (oder | orod as) the English do (for example) britisches Englisch | British EnglishBr die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun wie sich's (nicht anders) gehört as is the accepted procedure, as is only fitting (oder | orod proper) wie sich's (nicht anders) gehört wie nicht anders zu erwarten (war) as was to be expected wie nicht anders zu erwarten (war) wie man sieht as can be seen, as is obvious wie man sieht wie man sagt, ist sie bereits verlobt people (oder | orod they) say that she is already engaged, she is said to be already engaged wie man sagt, ist sie bereits verlobt wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen it is said to be difficult to get there wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen wie (schon) gesagt, habe ich … as I said (before), I have … wie (schon) gesagt, habe ich … wie es scheint as it seems, seemingly wie es scheint wie ich es immer tue as I always do wie ich es immer tue wie sooft | often oft as is (so) often the case wie sooft | often oft dumm wie er ist foolish as he is, fool that he is dumm wie er ist (so) wie er nun einmal ist being as (oder | orod the person) he is (so) wie er nun einmal ist alles bleibt, wie es war everything remains (oder | orod stays) as it was before (oder | orod the way it was) alles bleibt, wie es war (so) wie die Dinge jetzt liegen as (oder | orod the way) things are (now), as it is (so) wie die Dinge jetzt liegen wie oben as above wie oben wie gehabt as usual wie gehabt wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like master, like man nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw du wirst (einmal) wie dein Vater you will grow up to be like your father one day du wirst (einmal) wie dein Vater wie der Vater, so der Sohn like father like son wie der Vater, so der Sohn wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein to be like a father tojemand | somebody sb wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw as the question, so the answer wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos however wie in verallgemeinernden Nebensätzen no matter how wie in verallgemeinernden Nebensätzen wie in verallgemeinernden Nebensätzen ejemplos wie reich er auch sein mag no matter how rich he is (oder | orod may be) wie reich er auch sein mag wie sehr ich mich auch bemühte however hard I tried wie sehr ich mich auch bemühte wie diese Sache auch immer ausgehen mag however it turns out wie diese Sache auch immer ausgehen mag und wie sie alle heißen mögen and whatever their names may be und wie sie alle heißen mögen wie dem auch sei, sei es, wie es sei be that as it may wie dem auch sei, sei es, wie es sei ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg as if, as though wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte ejemplos ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung I saw him fall(ing) ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung ich hörte, wie er es sagte I heard him say(ing) that ich hörte, wie er es sagte (just) as wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus as I go past the house a man rushes out wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen as he looked out of the window he saw a figure slip past wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt wie relativisch wie relativisch ejemplos in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch the way this firm treats me in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch to the same degree (oder | orod in the same measure) as development progresses in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch nach der Form, wie dies alles geschah relativisch the way all this (oder | orod this all) happened nach der Form, wie dies alles geschah relativisch er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat he describes it the way it happened er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch he saw treasures he had never seen before er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch law-abiding citizen that he was gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „Wie“: Neutrum wieNeutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) how... it is not just a question of what but also of how... ejemplos es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie it is not just a question of what but also of how es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar how, when and where is still not clear at all das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar
„Schachzug“: Maskulinum SchachzugMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) move at chess move, maneuver, manœuvre move (at chess) Schachzug SPIEL Schachzug SPIEL move Schachzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schachzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schachzug manœuvre britisches Englisch | British EnglishBr Schachzug Schachzug ejemplos ein geschickter [kluger] Schachzug a dexterous [clever] move ein geschickter [kluger] Schachzug
„nachher“: Adverb nachher [ˌnaːxˈheːr; ˈnaːxˌheːr]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) after that, afterwards, subsequently later on thus, so, then after that, afterward(s), subsequently nachher darauf nachher darauf ejemplos vorher und nachher before and since vorher und nachher later (on) nachher später nachher später ejemplos bis nachher! see you later! so long! bis nachher! thus nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial so nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial then nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ejemplos nachher stimmt’s well then, it’s right nachher stimmt’s
„vereinbart“: Adjektiv vereinbartAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) agreed, arranged agreed vereinbart vereinbart arranged vereinbart Treffen, Zeit vereinbart Treffen, Zeit ejemplos zum vereinbarten Zeitpunkt at the arranged time zum vereinbarten Zeitpunkt es gilt als vereinbart, dass … it has been agreed that … es gilt als vereinbart, dass … (vorher) vereinbart (previously) arranged, (pre)arranged (vorher) vereinbart
„zugegeben“: Partizip Perfekt zugegebenPartizip Perfekt | past participle pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) granted!... even allowing for this... ejemplos zugegeben! granted! zugegeben! dies zugegeben, so bleibt immer noch die Tatsache, dass … even allowing for this, the fact still remains that … dies zugegeben, so bleibt immer noch die Tatsache, dass … zugegeben, das war nicht sehr klug, aber, zugegeben …, dass das nicht sehr klug war, aber … granted (oder | orod true) that wasn’t very clever, but …, admittedly, that wasn’t very clever, but … zugegeben, das war nicht sehr klug, aber, zugegeben …, dass das nicht sehr klug war, aber …
„Köpfchen“: Neutrum Köpfchen [ˈkœpfçən]Neutrum | neuter n <Köpfchens; Köpfchen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brains capitulum Köpfchen → ver „Kopf“ Köpfchen → ver „Kopf“ brainsPlural | plural pl Köpfchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Köpfchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos er hat Köpfchen, er ist ein kluges Köpfchen he has brains er hat Köpfchen, er ist ein kluges Köpfchen Köpfchen muss man haben! it only takes brains, you only need brains Köpfchen muss man haben! Köpfchen, Köpfchen! man muss nur intelligent sein it only takes brains Köpfchen, Köpfchen! man muss nur intelligent sein Köpfchen, Köpfchen! bin doch nicht auf den Kopf gefallen I was not born yesterday Köpfchen, Köpfchen! bin doch nicht auf den Kopf gefallen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos capitulum Köpfchen Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT Köpfchen Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT