Traducción Alemán-Inglés para "dead-end guy"

"dead-end guy" en Inglés

Se refiere a DAAD, Deal, open end o Eid?
dead-end
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ohne Aufstiegsmöglichkeiten
    dead-end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dead-end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • ausweglos
    dead-end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dead-end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • blind, tot(gelegt)
    dead-end electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    dead-end electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • verwahrlost, Slum…
    dead-end slum, neglected
    dead-end slum, neglected
ejemplos
dead-end
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

dead end
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Sackgassefeminine | Femininum f
    dead end
    dead end
ejemplos
  • blindes Ende
    dead end especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH false end
    dead end especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH false end
guy
[gai]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Burschemasculine | Maskulinum m
    guy man American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    guy man American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Typmasculine | Maskulinum m
    guy man American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    guy man American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • Popanzmasculine | Maskulinum m
    guy shabby person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vogelscheuchefeminine | Femininum f
    guy shabby person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schreckgespenstneuter | Neutrum n
    guy shabby person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    guy shabby person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spottfigur des Guy Fawkes (die am Guy Fawkes Day öffentlich verbrannt wird)
    guy
    guy
  • Ausreißenneuter | Neutrum n
    guy disappearing, hopping it British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Verduftenneuter | Neutrum n
    guy disappearing, hopping it British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    guy disappearing, hopping it British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
ejemplos
guy
[gai]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to guy the life out ofsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS
    mit jemandem Schindluder treiben
    to guy the life out ofsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS
guy
[gai]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBror | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)


  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → ver „Ecke
    Ende → ver „Ecke
ejemplos
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
guy
[gai]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Halteseilneuter | Neutrum n
    guy rope
    Führungskettefeminine | Femininum f
    guy rope
    guy rope
  • Lenk-, Rüstseilneuter | Neutrum n
    guy architecture | ArchitekturARCH guide rope
    guy architecture | ArchitekturARCH guide rope
  • (Ab)Spannseilneuter | Neutrum n
    guy engineering | TechnikTECH for mast
    guy engineering | TechnikTECH for mast
  • Spannschnurfeminine | Femininum f
    guy on tent
    guy on tent
  • Gei(tauneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    guy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay
    Backstagmasculine | Maskulinum m
    guy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay
    guy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay
guy
[gai]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit einem Tauet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sichernor | oder od führen
    guy
    guy
Guy
[gai]masculine | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vorname
    Guy
    Guy

  • tot, nicht im Spiel
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
  • nicht im Spiel, nicht mitspielend
    dead sports | SportSPORT not playing: player
    dead sports | SportSPORT not playing: player
  • ausgeschlossen
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
  • tot, ganz nahe am Loch liegend
    dead sports | SportSPORT golf ball
    dead sports | SportSPORT golf ball
  • dead syn → ver „deceased
    dead syn → ver „deceased
  • dead → ver „defunct
    dead → ver „defunct
  • dead → ver „departed
    dead → ver „departed
  • dead → ver „inanimate
    dead → ver „inanimate
  • dead → ver „late
    dead → ver „late
  • dead → ver „lifeless
    dead → ver „lifeless
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • a dead push
    selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß
    a dead push
ejemplos
ejemplos
  • unelastisch
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • tot, starr, blind, fest, bewegungslos
    dead engineering | TechnikTECH motionless
    dead engineering | TechnikTECH motionless
  • Abfall…, Ausschuss…
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
  • blind, Blend…
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
ejemplos
  • tot, gewinn-, umsatzlos
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
ejemplos
  • dead assets
    unproduktive (Kapitals)Anlage
    dead assets
  • dead capital (stock)
    totes Kapital (Inventar)
    dead capital (stock)
ejemplos
  • spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend)
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
ejemplos
ejemplos
  • völlig fertig
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    todmüde, zu Tode erschöpft
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • leer, tot, kaputt
    dead of machine, battery
    dead of machine, battery
  • ausgetrunken, leer
    dead finished: glass, bottle
    dead finished: glass, bottle
ejemplos
  • dead forms
    leere Formalitäten
    dead forms
  • schnurgerade
    dead perfectly straight
    dead perfectly straight
ejemplos
  • in a dead line
    schnurgerade
    in a dead line
  • bürgerlich tot
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
  • taub (to gegen)
    dead deaf
    dead deaf
ejemplos
  • äußerst(er, e, es), größt(er, e, es)
    dead extreme, greatest
    dead extreme, greatest
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • dead colo(u)rs
    matte Farben
    dead colo(u)rs
  • Ablege…, abgelegt
    dead BUCHDRUCK
    dead BUCHDRUCK
ejemplos
  • erloschen
    dead extinct: volcano, feelings
    dead extinct: volcano, feelings
  • (akustisch) tot
    dead acoustically dead
    dead acoustically dead
ejemplos
  • schal, geschmacklos
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sack…
    dead without exit
    dead without exit
ejemplos
dead
[ded]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • totesteor | oder od stillste Zeit
    dead quietest time
    dead quietest time
ejemplos
ejemplos
  • the dead dead person
    der, die, das Tote
    the dead dead person
  • the dead pl
    die Totenplural | Plural pl
    the dead pl
  • several dead
dead
[ded]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • to stop dead (or | oderod short)
    plötzlich aufhören
    to stop dead (or | oderod short)
ejemplos
  • total, ganz, sehr
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
enden
[ˈɛndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
ejemplos
ejemplos
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
ejemplos
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
ejemplos
ejemplos
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
ejemplos
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
ejemplos
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
ejemplos
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)