Traducción Alemán-Inglés para "Vorrat"

"Vorrat" en Inglés

Vorrat
Maskulinum | masculine m <Vorrat(e)s; Vorräte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • supply
    Vorrat an Ware, Rohmaterial etc
    stock
    Vorrat an Ware, Rohmaterial etc
    store
    Vorrat an Ware, Rohmaterial etc
    Vorrat an Ware, Rohmaterial etc
  • auch | alsoa. provisionsPlural | plural pl
    Vorrat besonders an Lebensmitteln
    Vorrat besonders an Lebensmitteln
ejemplos
  • reserve
    Vorrat an Bodenschätzen
    Vorrat an Bodenschätzen
ejemplos
  • große Vorräte an (Dativ | dative (case)dat) Kohle
    great (oder | orod substantial) reserves of coal
    große Vorräte an (Dativ | dative (case)dat) Kohle
  • große Vorräte an (Dativ | dative (case)dat) Kohle als Halden
    great coal stocks
    große Vorräte an (Dativ | dative (case)dat) Kohle als Halden
  • stocksPlural | plural pl
    Vorrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lagerbestände
    inventory holdingsPlural | plural pl
    Vorrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lagerbestände
    Vorrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lagerbestände
  • stock-in-trade
    Vorrat besonders in Bilanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vorrat besonders in Bilanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • reserve
    Vorrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an Geld, Devisen
    Vorrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an Geld, Devisen
  • supply
    Vorrat Medizin | medicineMED an Blutkonserven etc
    Vorrat Medizin | medicineMED an Blutkonserven etc
  • repertoire
    Vorrat an Liedern, Witzen etc
    stock
    Vorrat an Liedern, Witzen etc
    Vorrat an Liedern, Witzen etc
Vorrat an Arzneimitteln
stock of drugs
Vorrat an Arzneimitteln
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorrat von Kartoffeln anlegen
to get in a stock of potatoes, to stock up on potatoes
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Vorrat von Kartoffeln anlegen
unser Vorrat ist zu Ende
we have run (oder | orod are) out of supplies
unser Vorrat ist zu Ende
neuen Vorrat einlagern
to restock
neuen Vorrat einlagern
er verfügt über einen großen Vorrat an Schimpfwörtern
he has a large vocabulary of swearwords
er verfügt über einen großen Vorrat an Schimpfwörtern
so lange der Vorrat reicht
as long as stocks last
so lange der Vorrat reicht
der Vorrat wird noch einige Zeit vorhalten
the supply will last a bit longer
der Vorrat wird noch einige Zeit vorhalten
geringer Vorrat
small (oder | orod limited, scant) supply
geringer Vorrat
unser Vorrat schmilzt wie Schnee an der Sonne
our supplies are dwindling rapidly
unser Vorrat schmilzt wie Schnee an der Sonne
Many speakers mentioned antivirals and the sufficiency of stocks.
Viele Redner haben die antiviralen Medikamente und das Ausreichen der Vorräte erwähnt.
Fuente: Europarl
Let us not hoard it.
Lassen Sie uns keine Vorräte anlegen.
Fuente: Europarl
As for oil stocks we should develop gas storage.
Wie für die Vorräte an Öl sollten wir auch Speicher für Gas entwickeln.
Fuente: Europarl
Some countries have significant reserves which they continue to restrict to export.
Manche Länder verfügen über immense Vorräte, deren Ausfuhr von ihnen weiterhin beschränkt wird.
Fuente: Europarl
We need to review the current policy of extremely reduced stocks.
Wir müssen die gegenwärtige Politik der überaus reduzierten Vorräte einer Revision unterziehen.
Fuente: Europarl
The stockpile of antivirals is not enough, however.
Doch ein Vorrat von Virostatika allein ist nicht ausreichend.
Fuente: Europarl
We forget that Europe has vast reserves of lignite and hard coal.
Wir vergessen immer, dass Europa riesige Vorräte an Braun- und Steinkohle hat.
Fuente: Europarl
What will the lead time for an effective monovalent vaccine stockpile be?
Wie lange wird es dauern, einen wirksamen Vorrat an einem monovalenten Impfstoff anzulegen?
Fuente: Europarl
The WFP has stockpiled sufficient supplies to keep relief flowing for some days.
Das WFP hat ausreichende Vorräte angelegt, um die Hilfe ein paar Tage lang am Laufen zu halten.
Fuente: News-Commentary
Stocks of oral re-hydration salts must be constantly replenished.
Der Vorrat an oralen Rehydratationssalzen muss ebenfalls ständig erneuert werden.
Fuente: News-Commentary
These stockpiles are partly the result of subsidies.
Diese Vorräte sind unter anderem das Ergebnis gewährter Beihilfen.
Fuente: Europarl
There are still fishermen who believe that the sea remains inexhaustible.
Manche Fischer glauben noch immer, das Meer berge unerschöpfliche Vorräte in sich.
Fuente: Europarl
Stay tuned as Global Voices digs up more documents from the leaked cache.
Seit dabei, wenn Global Voices mehr Dokumente aus dem durchgesickerten Vorrat ausgräbt.
Fuente: GlobalVoices
Is it possible to ensure an adequate supply of safe blood once and for all?
Ist es möglich, ein für alle Mal einen ausreichenden Vorrat an sicherem Blut zu schaffen?
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: