„eh“: interjection eh [ei; e]interjection | Interjektion, Ausruf int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wie? wie bitte?, nicht wahr? wie? oder? ei! sieh da! wie? wie bitte? eh fragend eh fragend nicht wahr? wie? oder? eh fragend eh fragend (überrascht) ei! sieh da! eh indicating surprise eh indicating surprise
„sicher“: Adjektiv sicher [ˈzɪçər]Adjektiv | adjective adj <sicherer; sicherst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) safe, secure safe safe sure, unfailing, reliable, infallible sure, infallible, good sure, certain sure, certain, positive, confident, convinced sure, unfailing, reliable, infallible sure, definite safe, reliable, competent Otras traducciones... safe sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc secure sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc ejemplos jemanden an einen sicheren Ort bringen to takejemand | somebody sb to a safe place (oder | orod to safety) jemanden an einen sicheren Ort bringen hier bist du vor ihm [dem Unwetter] sicher you are safe from him [the storm] here hier bist du vor ihm [dem Unwetter] sicher in sicherer Hut sein von Personen to be in safety (oder | orod in a safe place) in sicherer Hut sein von Personen in sicherer Hut sein von Sachen to be in safekeeping in sicherer Hut sein von Sachen jemandem sicheres Geleit geben to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb safe-conduct jemandem sicheres Geleit geben auf der sicheren Seite sein to be on the safe side auf der sicheren Seite sein sich sicher fühlen to feel safe (oder | orod secure) sich sicher fühlen jemanden in sicheren Gewahrsam bringen to takejemand | somebody sb into (safe) custody jemanden in sicheren Gewahrsam bringen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos safe sicher ungefährlich sicher ungefährlich ejemplos sicherer Computer secure computer sicherer Computer sicheres Internet secure Internet sicheres Internet eine sichere Methode a safe method eine sichere Methode am sichersten wäre es, wenn … it would be safest if … am sichersten wäre es, wenn … eine Kreuzung durch Ampeln sicherer machen to make a crossing safer by installing traffic lights eine Kreuzung durch Ampeln sicherer machen er ist (oder | orod sitzt) auf Nummer sicher im Gefängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s out of harm’s way er ist (oder | orod sitzt) auf Nummer sicher im Gefängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos safe sicher risikolos sicher risikolos ejemplos das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s a safe bet it’s a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t take any risks, I play (it) safe ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sure sicher sicher wirkend reliable sicher sicher wirkend sicher sicher wirkend unfailing sicher stärker infallible sicher stärker sicher stärker ejemplos das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden this is a reliable remedy for these complaints das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg (it’s) better (to be) safe than sorry sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg sure sicher gut, fähig good sicher gut, fähig sicher gut, fähig infallible sicher stärker sicher stärker ejemplos er ist ein sicherer Schütze he is a good shot er ist ein sicherer Schütze sure sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd> certain sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd> sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd> ejemplos ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd> is that for certain? ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> that is (for) certain (oder | orod a certainty) das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> it is not quite certain as yet das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> so viel ist sicher (oder | orod sicher ist) <prädikativ | predicative(ly)präd> , dass er nicht nach Hause gekommen ist one thing (oder | orod this much) is certain, he did not come home so viel ist sicher (oder | orod sicher ist) <prädikativ | predicative(ly)präd> , dass er nicht nach Hause gekommen ist das ist so sicher wie nur was umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> it is as sure as anything, it is as sure as can be (oder | orod as I am standing here) das ist so sicher wie nur was umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist so sicher wie das Amen in der Kirche umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> it’s as sure as fate (oder | orod God) das ist so sicher wie das Amen in der Kirche umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> sie war sich (Dativ | dative (case)dat) seiner nie ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> she was never quite sure (oder | orod certain) of him sie war sich (Dativ | dative (case)dat) seiner nie ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> sie waren sich (Dativ | dative (case)dat) ihres Sieges völlig sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> they were absolutely sure (oder | orod certain) of winning (oder | orod victory) sie waren sich (Dativ | dative (case)dat) ihres Sieges völlig sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> du kannst seiner Freundschaft sicher sein <prädikativ | predicative(ly)präd> you can be sure of his friendship du kannst seiner Freundschaft sicher sein <prädikativ | predicative(ly)präd> das Geld ist uns sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> we are sure to get the money das Geld ist uns sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> eine Geldstrafe ist ihm sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> he is sure to get a fine (oder | orod to be fined) eine Geldstrafe ist ihm sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> man ist dort seines Lebens nicht (mehr) sicher oft | oftenoft humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <prädikativ | predicative(ly)präd> it is not safe there, you take your life in your hands there man ist dort seines Lebens nicht (mehr) sicher oft | oftenoft humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <prädikativ | predicative(ly)präd> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sure sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> certain sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> positive sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> confident sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> convinced sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd> ejemplos ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd> I am sure (oder | orod positive) that he’ll come ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd> du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd> you can be sure (oder | orod rest assured) (that …) du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd> ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> I am quite sure (oder | orod certain, positive) of that ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd> sure sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc reliable sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc unfailing sicher stärker infallible sicher stärker sicher stärker ejemplos ein sicheres Gefühl für etwas haben to have a sure sense ofetwas | something sth ein sicheres Gefühl für etwas haben sure sicher untrüglich, deutlich definite sicher untrüglich, deutlich sicher untrüglich, deutlich ejemplos das ist ein sicheres Zeichen that is a sure sign das ist ein sicheres Zeichen ein sicherer Beweis ihrer Schuld sure (oder | orod positive) proof of her guilt ein sicherer Beweis ihrer Schuld sichere Zusage definite acceptance sichere Zusage safe sicher kompetent, vertrauenerweckend reliable sicher kompetent, vertrauenerweckend competent sicher kompetent, vertrauenerweckend sicher kompetent, vertrauenerweckend ejemplos er ist ein sicherer Fahrer he is a safe driver er ist ein sicherer Fahrer reliable sicher zuverlässig dependable sicher zuverlässig sicher zuverlässig ejemplos ich weiß es aus sicherer Quelle I have it from a reliable source ich weiß es aus sicherer Quelle steady sicher festund | and u. ruhig sicher festund | and u. ruhig ejemplos eine sichere Hand haben to have a steady (oder | orod sure) hand eine sichere Hand haben er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg he is not (very) steady on his legs er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg sure sicher garantiert certain sicher garantiert secure sicher garantiert sicher garantiert ejemplos unsere Mannschaft rechnet mit einem sicheren Sieg our team is reckoning on a sure victory unsere Mannschaft rechnet mit einem sicheren Sieg sie gehen in den sicheren Tod they are heading for certain death sie gehen in den sicheren Tod firm sicher fest sure sicher fest secure sicher fest sicher fest ejemplos sicheren Halt finden to find a firm hold sicheren Halt finden eine sichere Grundlage a firm basis eine sichere Grundlage experienced sicher geübt practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS sicher geübt practised britisches Englisch | British EnglishBr sicher geübt sicher geübt ejemplos mit sicherem Griff with a practiced hand mit sicherem Griff etwas mit sicherem Blick erkennen to realizeetwas | something sth with an experienced (stärker unfailing) eye etwas mit sicherem Blick erkennen (self-)confident, (self-)assured sicher selbstsicher, selbstbewusst sicher selbstsicher, selbstbewusst ejemplos ein sicheres Auftreten haben to have a confident manner ein sicheres Auftreten haben ejemplos in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc to be confident of oneself inetwas | something sth in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher I am not confident of myself in (I am shaky on) French grammar ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher safe sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc secure sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc gilt-edge(d), prime sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc „sicher“: Adverb sicher [ˈzɪçər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) surely undoubtedly, doubtlessly, surely safely definitely, certainly, for certain surely sicher gewiss, bestimmt sicher gewiss, bestimmt ejemplos du hast sicher kein Geld bei dir I am sure you have no money with (oder | orod on) you du hast sicher kein Geld bei dir er kommt sicher zu spät he’s sure to be (too) late er kommt sicher zu spät Sie haben doch sicher nichts dagegen (, wenn …) I’m sure you won’t mind (if …) Sie haben doch sicher nichts dagegen (, wenn …) hat er es aufgeschrieben? –– sicher nicht! did he write it down? – I’m sure he didn’t! hat er es aufgeschrieben? –– sicher nicht! langsam aber sicher kam er näher he came nearer, slowly but surely langsam aber sicher kam er näher ocultar ejemplosmostrar más ejemplos undoubtedly, doubtless(ly), surely sicher zweifellos sicher zweifellos ejemplos er wird sicher Erfolg haben he will undoubtedly be successful, he is sure to succeed er wird sicher Erfolg haben Richard hat ganz sicher recht Richard is surely (oder | orod undoubtedly) right, there is no doubt (that) Richard is right Richard hat ganz sicher recht safely sicher gefahrlos sicher gefahrlos ejemplos wir sind sicher nach Hause gekommen we arrived home safely wir sind sicher nach Hause gekommen definitely, certainly, for certain (oder | orod sure) sicher zuverlässig sicher zuverlässig ejemplos sicher wirkend Mittel etc guaranteed to be effective sicher wirkend Mittel etc ich weiß es ganz sicher, dass … I know for sure (oder | orod certain) that …, I am quite positive that … ich weiß es ganz sicher, dass … ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann I can’t tell you definitely when ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann kommst du? — (aber) sicher! are you coming? — (why), certainly! (oder | orod [but] of course! amerikanisches Englisch | American EnglishUS sure!) kommst du? — (aber) sicher! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „'Sichere das“: Neutrum sicherNeutrum | neuter n <Sicheren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) it is the safest thing you can do he is looking for a secure job ejemplos das ist das Sicherste, was du tun kannst it is the safest thing you can do das ist das Sicherste, was du tun kannst er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc he is looking for a secure job er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
„ehe“: Konjunktion ehe [ˈeːə]Konjunktion | conjunction konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) before until rather than before ehe bevor ehe bevor ejemplos ehe er kommt before he comes ehe er kommt noch ehe ich antworten konnte before I could answer noch ehe ich antworten konnte until ehe bis ehe bis ejemplos ich glaube es nicht, ehe ich mich nicht davon überzeugt habe I shall not believe it until I have convinced myself of it ich glaube es nicht, ehe ich mich nicht davon überzeugt habe rather than ehe lieber ehe lieber ejemplos ehe (dass) sie sich ergäben, würden sie (lieber) sterben they would rather die than surrender ehe (dass) sie sich ergäben, würden sie (lieber) sterben
„Ehe“: Femininum EheFemininum | feminine f <Ehe; Ehen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) marriage marriage, matrimony, married state marriage, union, wedlock married life marriage Ehe Verheiratetsein Ehe Verheiratetsein ejemplos Ehe ohne Trauschein cohabitation, common law marriage Ehe ohne Trauschein eine glückliche Ehe a happy marriage eine glückliche Ehe das ist eine junge Ehe they have not been married long, they are a newly married couple das ist eine junge Ehe sie führen eine glückliche (oder | orod harmonische) Ehe they are happily married sie führen eine glückliche (oder | orod harmonische) Ehe offene Ehe open marriage offene Ehe rechtsgültige Ehe legal marriage rechtsgültige Ehe zerrüttete Ehe failed marriage zerrüttete Ehe mit jemandem eine Ehe eingehen to marryjemand | somebody sb, to get married tojemand | somebody sb mit jemandem eine Ehe eingehen eine neue Ehe eingehen to marry again, to remarry eine neue Ehe eingehen eine Ehe schließen to marry, to get married eine Ehe schließen im Hafen der Ehe landen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to enter the haven of marital bliss im Hafen der Ehe landen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum (mit jemandem) die Ehe brechen to commit adultery (withjemand | somebody sb) (mit jemandem) die Ehe brechen jemandem die Ehe versprechen to promise to marryjemand | somebody sb jemandem die Ehe versprechen eine Ehe für ungültig (oder | orod nichtig) erklären to declare a marriage null and void, to annul a marriage eine Ehe für ungültig (oder | orod nichtig) erklären eine Ehe scheiden (oder | orod auflösen) to dissolve a marriage, to divorce a couple eine Ehe scheiden (oder | orod auflösen) eine Ehe vollziehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR to consummate a marriage eine Ehe vollziehen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR aus erster [zweiter] Ehe of (oder | orod by, from) the first [the second] marriage aus erster [zweiter] Ehe sein ältester Sohn aus zweiter Ehe the eldest son of his second wife sein ältester Sohn aus zweiter Ehe der Sohn stammt aus erster Ehe the son is from his (oder | orod her) first marriage der Sohn stammt aus erster Ehe aus der Ehe gingen zwei Kinder hervor their union was blessed with two children, the couple had two children aus der Ehe gingen zwei Kinder hervor Geschwister aus derselben Ehe sein to be children of the same marriage Geschwister aus derselben Ehe sein (mit jemandem) in wilder Ehe leben to live together (withjemand | somebody sb) (without being married), to live in sin (withjemand | somebody sb) (mit jemandem) in wilder Ehe leben sie ist in zweiter Ehe verheiratet she is in her second marriage sie ist in zweiter Ehe verheiratet Kinder in die Ehe mitbringen to bring children into the marriage Kinder in die Ehe mitbringen er hat in die Ehe mit Eva zwei Kinder mitgebracht when he married Eva he already had two children from a previous marriage er hat in die Ehe mit Eva zwei Kinder mitgebracht sich in eine fremde Ehe (ein)mischen to meddle in a marriage sich in eine fremde Ehe (ein)mischen jemandem seine Tochter zur Ehe geben to givejemand | somebody sb one’s daughter in marriage jemandem seine Tochter zur Ehe geben jemanden zur Ehe nehmen to takejemand | somebody sb in marriage, to marryjemand | somebody sb jemanden zur Ehe nehmen die Ehe kam nicht zustande the marriage did not take place die Ehe kam nicht zustande die Ehe kam nicht zustande Rechtswesen | legal term, lawJUR the marriage was not legally contracted die Ehe kam nicht zustande Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehe zur linken Hand, morganatische Ehe left-handed (oder | orod morganatic) marriage Ehe zur linken Hand, morganatische Ehe seine Ehe mit X his marriage to X seine Ehe mit X ocultar ejemplosmostrar más ejemplos marriage Ehe Ehestand matrimony Ehe Ehestand married state Ehe Ehestand Ehe Ehestand ejemplos in den Stand der (heiligen) Ehe treten to be joined in (holy) matrimony in den Stand der (heiligen) Ehe treten marriage Ehe Ehebund wedlock Ehe Ehebund Ehe Ehebund auch | alsoa. union Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig married life Ehe Eheleben Ehe Eheleben
„man“: Adverb manAdverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) only just Otros ejemplos... only man wirklich man wirklich ejemplos das ist man Spaß it’s real fun das ist man Spaß man bloß nothing but, only man bloß just man nur man nur ejemplos er soll man kommen! just let him come! er soll man kommen! man sachte! (take it) easy! man sachte! na, dann versuch’s man! well, just try it! na, dann versuch’s man! ejemplos denn man los Füllwort in Wendungen wie let’s go then denn man los Füllwort in Wendungen wie man sachte! (just) take it easy! man sachte! aber nun man schnell come on, hurry up aber nun man schnell
„man“: Indefinitpronomen man [man]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Dativ | dative (case)dat einem; Akkusativ | accusative (case)akk einen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) one, you they, people they I, one one, you someone, somebody you one man unbestimmter Mensch you man unbestimmter Mensch man unbestimmter Mensch ejemplos man muss bedenken, dass … one has to consider that …, it must be borne in mind that … man muss bedenken, dass … man müsste ihn ermahnen he ought to be admonished man müsste ihn ermahnen man muss es tun it must be done man muss es tun wenn man bedenkt, wie… when (oder | orod if) you consider how …, in view of how … wenn man bedenkt, wie… das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) you really cannot say that das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) man versteht kein Wort weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc can’t hear a word (oder | orod thing) man versteht kein Wort wenn man ihn hört, sollte man glauben … to hear him one would think … wenn man ihn hört, sollte man glauben … man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s incredible! man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg man kann nie wissen, wozu es gut ist there is no knowing (oder | orod telling) what it is good for man kann nie wissen, wozu es gut ist man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg you never know man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause if you don’t feel well it is better to stay home wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause man gewöhnt sich an alles you can get used to anything man gewöhnt sich an alles ocultar ejemplosmostrar más ejemplos they, people allePlural | plural pl man die Leute man die Leute ejemplos man sagt, dass… they say that …, it is said that … man sagt, dass… was wird man sagen what will people say was wird man sagen still, wenn man uns hört be quiet so they won’t hear us still, wenn man uns hört theyPlural | plural pl man sie man sie ejemplos man war in X angekommen they had arrived in X man war in X angekommen man führte mich in ein Zimmer I was led into a room man führte mich in ein Zimmer man ist schon zu Bett gegangen they have gone to bed already man ist schon zu Bett gegangen man kommt they are coming man kommt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos I man ich one man ich man ich ejemplos manchmal möchte man wieder jung sein sometimes I wish I were young again manchmal möchte man wieder jung sein one man anständiger Mensch you man anständiger Mensch man anständiger Mensch ejemplos so etwas tut man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) do such things, that isn’t done so etwas tut man nicht in solche Lokale geht man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) go to such places in solche Lokale geht man nicht man benimmt sich nicht so one doesn’t (oder | orod you don’t) behave like that man benimmt sich nicht so das trägt man wieder that is back in fashion das trägt man wieder ocultar ejemplosmostrar más ejemplos someone man jemand somebody man jemand man jemand ejemplos man klopft [klingelt] there’s someone at the door man klopft [klingelt] warum hat man mich nicht gehört? why didn’t anyone hear me? warum hat man mich nicht gehört? man hat mich verraten somebody betrayed me man hat mich verraten you man um bestimmte Anreden zu vermeiden man um bestimmte Anreden zu vermeiden ejemplos ich verlange, dass man mir Antwort gibt I demand an answer (oder | orod that you answer me) ich verlange, dass man mir Antwort gibt man gehorcht, oder es gibt Schläge either you obey or you’ll get a beating man gehorcht, oder es gibt Schläge man erlaube mir may I be allowed man erlaube mir man lasse mich in Frieden leave me alone (oder | orod in peace) man lasse mich in Frieden man läute zweimal ring twice man läute zweimal man wende sich an… apply to … man wende sich an… man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch take two eggs and a cup of milk man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit take one pill after each meal man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„…sicher“: Adjektiv | Zusammensetzung, Kompositum …sicherAdjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) atomic bomb-proof... functioning reliably... with assured taste... mothproof... crisis-proof... with a safe pair of hands... ejemplos atombombensicher sicher vor, gegen etwas atomic bomb-proof atombombensicher sicher vor, gegen etwas lawinensicher safe (oder | orod protected) from avalanches lawinensicher mottensicher mothproof mottensicher krisensicher crisis-proof krisensicher ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos ertragssicher sicher zu erwarten, zuverlässig providing a reliable yield (profit) ertragssicher sicher zu erwarten, zuverlässig funktionssicher functioning reliably, reliable funktionssicher ejemplos stilsicher gewandt, erfahren with an assured (oder | orod confident) style, stylistically assured stilsicher gewandt, erfahren geschmackssicher with assured taste geschmackssicher fangsicher Sport | sportsSPORT with a safe pair of hands fangsicher Sport | sportsSPORT
„sichern“: transitives Verb sichern [ˈzɪçərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) secure, chain secure secure guarantee, ensure secure, safeguard, protect put the safety catch on, cover, protect, secure secure, safeguard, lock secure cover, secure, provide security for back up secure (vorDativ | dative (case) dat from, against) sichern vor Diebstahl, Einbruch etc sichern vor Diebstahl, Einbruch etc auch | alsoa. chain sichern mit einer Kette sichern mit einer Kette ejemplos die Tür wurde mit einem (oder | orod durch ein) Schloss gesichert the door was secured by (oder | orod with) a lock die Tür wurde mit einem (oder | orod durch ein) Schloss gesichert secure (vor from, against) sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren ejemplos ein offenes Fenster sichern to secure an open window ein offenes Fenster sichern sie sicherten das Auto zusätzlich mit einem Stein they used a stone to make the car extra secure sie sicherten das Auto zusätzlich mit einem Stein secure sichern Spuren, Fingerabdrücke etc sichern Spuren, Fingerabdrücke etc guarantee sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc ensure sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc ejemplos den Frieden sichern to ensure peace den Frieden sichern secure sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc safeguard sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc protect sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc ejemplos sich (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-n] sichern to secure oneselfetwas | something sth [sb] sich (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-n] sichern er sicherte sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Platz im Theater he secured himself a good seat in the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS he secured himself a good seat in the theatre britisches Englisch | British EnglishBr er sicherte sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Platz im Theater er wollte ihm die Nachfolge im Amt sichern he wanted to secure his succession to the office er wollte ihm die Nachfolge im Amt sichern ejemplos jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc to secure (oder | orod belay)jemand | somebody sb jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc ejemplos etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen to secureetwas | something sth [sb] from (oder | orod against)etwas | something sth, to guardetwas | something sth [sb] againstetwas | something sth etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern to prevent (oder | orod stop)etwas | something sth [sb] frometwas | something sth etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen the dam secures the town from floods der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen die Bevölkerung vor Angriffen sichern to guard the population against attacks die Bevölkerung vor Angriffen sichern das Seil sicherte ihn vor dem Abrutschen the rope prevented him from slipping das Seil sicherte ihn vor dem Abrutschen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos secure, provide (oder | orod give) security for sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc cover sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung ejemplos eine Schuld hypothekarisch sichern to secure a debt by mortgage eine Schuld hypothekarisch sichern put the safety catch on sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe cover sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc protect sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc secure sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc secure sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc safeguard sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc lock sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc secure sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc back up sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie „sichern“: reflexives Verb sichern [ˈzɪçərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) secure oneself to secure oneself from... ejemplos sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc secure (oder | orod belay) oneself sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc ejemplos sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc to secure oneself from (oder | orod against)etwas | something sth, to guard oneself againstetwas | something sth sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc to prevent (oder | orod stop) oneself frometwas | something sth sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc „sichern“: intransitives Verb sichern [ˈzɪçərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stop and test the wind stop and test the wind sichern Jagd | huntingJAGD von Wild sichern Jagd | huntingJAGD von Wild „'Sichern“: Neutrum sichernNeutrum | neuter n <Sicherns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 'Sichern → ver „Sicherung“ 'Sichern → ver „Sicherung“
„versehen“: transitives Verb versehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) provide, supply, furnish fit, equip look after, take care of perform, discharge hold wrongly, misread neglect, overlook, omit Otros ejemplos... provide, supply, furnish (mit with) versehen versorgen versehen versorgen ejemplos jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen to providejemand | somebody sb with food [clothing] jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen fit, equip (mit with) versehen ausstatten versehen ausstatten ejemplos die Tür wurde mit einem neuen Schloss versehen the door was fitted with a new lock die Tür wurde mit einem neuen Schloss versehen look after versehen besorgen take care of versehen besorgen versehen besorgen ejemplos in meiner Abwesenheit versieht meine Schwester den Haushalt my sister looks after the household (oder | orod keeps house) when I am away in meiner Abwesenheit versieht meine Schwester den Haushalt Schiffe, die den Dienst auf dieser Strecke versehen boats which provide the service on this route Schiffe, die den Dienst auf dieser Strecke versehen perform versehen ausüben discharge versehen ausüben versehen ausüben ejemplos er hat seinen Dienst gewissenhaft versehen he performed his work conscientiously er hat seinen Dienst gewissenhaft versehen jemandes Dienst versehen to take sb’s place jemandes Dienst versehen hold versehen innehaben versehen innehaben ejemplos er versieht das Amt eines Richters he holds the office of judge er versieht das Amt eines Richters read (etwas | somethingsth) wrong(ly), misread versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen ejemplos ich habe die Zahl versehen I read the number wrong ich habe die Zahl versehen neglect versehen falsch machen overlook versehen falsch machen omit versehen falsch machen versehen falsch machen ejemplos man hat bei der Durchführung des Projekts viel versehen many things were neglected in the execution of this project man hat bei der Durchführung des Projekts viel versehen ejemplos jemanden versehen Religion | religionREL to administer the last rites (oder | orod sacraments) tojemand | somebody sb jemanden versehen Religion | religionREL sich versehen lassen Religion | religionREL to receive the last rites sich versehen lassen Religion | religionREL ejemplos jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache to authorizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen to affix one’s signature to a document, to sign a document ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to accept [to endorse] a bill einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „versehen“: reflexives Verb versehenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) make a mistake make a mistake Otros ejemplos... ejemplos sich versehen versorgen provide (oder | orod supply) oneself (mit with) sich versehen versorgen ich habe mich reichlich mit Geld versehen I provided myself with ample funds ich habe mich reichlich mit Geld versehen make a mistake versehen etwas falsch sehen versehen etwas falsch sehen ejemplos bei der schlechten Beleuchtung habe ich mich versehen I made a mistake in the bad light bei der schlechten Beleuchtung habe ich mich versehen make a mistake (oder | orod slip) versehen etwas falsch machen versehen etwas falsch machen ejemplos da hat er sich ganz einfach versehen he simply made a mistake there da hat er sich ganz einfach versehen ejemplos ehe man sich’s versieht in Wendungen wie before you know it ehe man sich’s versieht in Wendungen wie ehe ich mich versehen hatte before I realized (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) what was happening, before I knew it ehe ich mich versehen hatte
„binational“: Adjektiv binational [ˈbiːnatsɪ̆oˌnal]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) binational binational binational binational ejemplos binationale Ehe marriage between people of different nationalities binationale Ehe