Traducción Inglés-Alemán para "practised"
"practised" en Alemán
Sie brauchten bis jetzt nicht groß Buch darüber zu führen, daß sie diskriminiert haben.
Until now, they have not needed to keep detailed records of the discrimination they practised.
Fuente: Europarl
Die Gefahr liegt in den Netzkästenaufzuchtanlagen im Tenovuono-Fjord, die die Norweger betreiben.
An added danger is the net breeding that is practised by the Norwegians in the Teno fiord.
Fuente: Europarl
In dem Mitgliedstaat gibt es eine über Jahrhunderte ausgeübte Landwirtschaft.
Agriculture has ben practised for centuries in that Member State.
Fuente: Europarl
Der Sport gehört zu den am häufigsten ausgeübten Tätigkeiten.
Sport is one of the most widely practised of human activities.
Fuente: Europarl
Aus diesem Grund bin ich ohne Wenn und Aber gegen eine derart praktizierte Nuklearpolitik.
I am, therefore, against nuclear power practised in this way without any nuance.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups