Traducción Inglés-Alemán para "divorce"

"divorce" en Alemán

divorce
[diˈvɔː(r)s]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Ehe)Scheidungfeminine | Femininum f
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Ungültigkeitserklärungfeminine | Femininum f einer Ehe
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR declaration that marriage is annulled
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR declaration that marriage is annulled
  • Scheidungfeminine | Femininum f
    divorce separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trennungfeminine | Femininum f (from von between zwischendative (case) | Dativ dat)
    divorce separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    divorce separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
divorce
[diˈvɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scheidenor | oder od trennen (from von)
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR someone
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR someone
ejemplos
  • to divorcesomebody | jemand sb
    jemandes Ehe scheiden
    to divorcesomebody | jemand sb
  • to divorce oneself fromsomebody | jemand sb
    sich von jemandem scheiden lassen
    to divorce oneself fromsomebody | jemand sb
  • sich scheiden lassen von
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR get divorced from
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR get divorced from
ejemplos
  • scheidenor | oder od trennen
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR marriage
    divorce legal term, law | RechtswesenJUR marriage
  • auflösen
    divorce connection
    divorce connection
  • trennen (from von)
    divorce separate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    divorce separate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
divorce
[diˈvɔː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

divorce a mensa et thoro
Trennung von Tischand | und u. Bett
divorce a mensa et thoro
to file a petition for divorce
to file a petition for divorce
the divorce was made absolute
to sue for a divorce
to sue for a divorce
the divorce formed the staple of their conversation
the divorce formed the staple of their conversation
their divorce got a lot of media coverage
über ihre Scheidung wurde in den Medien viel berichtet
their divorce got a lot of media coverage
Handelsbeziehungen lassen sich nicht von Menschenrechts- und Entwicklungsfragen trennen.
Trade relations cannot be divorced from human rights and development concerns.
Fuente: Europarl
Kein Programm für die Bürgerschaft kann diese Gegensätze überwinden.
No programme for citizenship can resolve this divorce.
Fuente: Europarl
Wie lange noch wollen wir Gesetze entwerfen, denen jeder Bezug zur Wirklichkeit fehlt?
How much longer will we go on drafting legislation that is divorced from reality?
Fuente: Europarl
Je mehr Zeit vergeht, desto stärker wollen Israelis und Palästinenser die Trennung.
As time goes by, Israelis and Palestinians increasingly want to divorce themselves from each other.
Fuente: News-Commentary
Die Ökonomie darf nicht von Psychologie, Politik, Geschichte und anderen Fächern abgekoppelt werden.
Economics should not be divorced from psychology, politics, history, philosophy, and so on.
Fuente: News-Commentary
Frauen haben das Recht auf Eigentum, auf Erbe, das Wahlrecht und das Recht auf Scheidung.
Women have rights to possess, inherit, vote and divorce.
Fuente: Europarl
Deshalb brauchen wir eine Rahmenrichtlinie, um Scheidungstourismus in der EU zu verhindern.
We therefore need a framework directive to put a stop to divorce tourism in the EU.
Fuente: Europarl
Werden wir dann ein Recht auf Scheidung von Ehemännern haben, die uns verlassen haben?
Will it give us the right to divorce the husbands who abandon us?
Fuente: News-Commentary
Meine Frau droht mir mit Scheidung und anderen disziplinarischen Maßnahmen.
My wife threatens me with divorce and other disciplinary measures.
Fuente: News-Commentary
Politik und Sport lassen sich eben nicht trennen.
Sport cannot be divorced from politics.
Fuente: Europarl
Dieses Mittel war die Scheidung und die Eingehung einer neuen Ehe.
That means was divorce and marriage.
Fuente: Books
Unabhängig davon möchte ich darauf verweisen, dass die Scheidung...
I would nevertheless remind you that divorce...
Fuente: Europarl
Frauen sollten die Verantwortung für Selbstmord, Scheidung und alles andere tragen.
Women should bear responsibility for suicide, divorce, and everything else.
Fuente: GlobalVoices
Die Eltern sind oftmals arbeitslos, krank, geschieden oder gar inhaftiert.
Parents are often unemployed, ill, divorced, or even incarcerated.
Fuente: News-Commentary
Mädchen 2: Geschieden die Eltern sind vielleicht geschieden.
Girl 2: Divorced-- parents divorced, maybe.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!