Traducción Inglés-Alemán para "mortgage"

"mortgage" en Alemán

mortgage
[ˈmɔː(r)gidʒ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verpfändungfeminine | Femininum f
    mortgage legal term, law | RechtswesenJUR
    mortgage legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • to be in mortgage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to be in mortgage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to give in mortgage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to give in mortgage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pfandurkundefeminine | Femininum f, -briefmasculine | Maskulinum m
    mortgage bond
    mortgage bond
  • Pfandrechtneuter | Neutrum n
    mortgage right of lien
    mortgage right of lien
  • Hypothekfeminine | Femininum f
    mortgage
    mortgage
ejemplos
mortgage
[ˈmɔː(r)gidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verpfänden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mortgage pledgealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mortgage pledgealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to release a mortgage
to release a mortgage
usually | meistmeist meist mortgage bond
(Hypotheken)Pfandbriefmasculine | Maskulinum m
Hypothekeninstrumentneuter | Neutrum n
usually | meistmeist meist mortgage bond
to redeem a mortgage
to redeem a mortgage
mortgage debenture
Hypothekenbrief, hypothekarische Obligation
mortgage debenture
defaulted mortgage
verfallene Hypothek
defaulted mortgage
fixed-rate mortgage
Festzinshypothekfeminine | Femininum f
fixed-rate mortgage
secured by mortgage
secured by mortgage
release of mortgage
tacit mortgage
stillschweigendeor | oder od gesetzliche Hypothek
tacit mortgage
equitable mortgage
Billigkeitspfand
equitable mortgage
Wir wissen, daß bei Hypothekendarlehen Probleme auftreten können.
We accept that there may be a problem with mortgages.
Fuente: Europarl
Sie erwähnte die heiße Zeit der mit Lebensversicherungen gesicherten Kreditverträge.
She referred to the great phase of endowment mortgages.
Fuente: Europarl
Haushalte spüren die Folgen der niedrigeren Zinssätze vor allem über Hypotheken.
For households, the main impact of lower interest rates is felt through mortgages.
Fuente: News-Commentary
Subprime-Hypotheken ließen den amerikanischen Traum wahr werden.
Sub-prime mortgages made the American dream come true.
Fuente: News-Commentary
Ich habe meine Hypothek erhalten, und mein Mann hat den Vertrag nicht unterschrieben.
I got my mortgage and my husband did not sign it.
Fuente: Europarl
Es wäre ein Verbrechen, die Zukunft unserer Kinder und Enkelkinder mit Hypotheken zu belasten.
Mortgaging our children's and grandchildren's future would be a crime.
Fuente: Europarl
Wenn das geschieht, wächst der reale Wert der Hypothek zum Beispiel von Hausbesitzern um 10%.
If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10%.
Fuente: News-Commentary
Die Zahl der nicht bedienten Subprime-Hypotheken wird in diesem Frühjahr ihren Höhepunkt erreichen.
The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Fuente: News-Commentary
Zweitens stellt sich unweigerlich die Frage nach der Vergabepraxis für Hypothekarkredite in Amerika.
Secondly, questions about mortgage lending in the United States inevitably arise.
Fuente: Europarl
Einige Redner sind auf die Frage der islamischen Hypothekarkredite eingegangen.
Some speakers referred to the question of Islamic mortgages.
Fuente: Europarl
Hypothekarisch besicherte Wertpapiere wurden Anlegern aufgedrängt, für die sie zu riskant waren.
Mortgage-backed securities were urged onto investors for whom they were too risky.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!