Traducción Alemán-Inglés para "auf"

"auf" en Inglés

auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
ejemplos
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
ejemplos
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
ejemplos
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
ejemplos
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
ejemplos
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
ejemplos
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
ejemplos
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
ejemplos
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
ejemplos
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → ver „aufs
    auf das in connection with the superlative → ver „aufs
ejemplos
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
ejemplos
ejemplos
ejemplos
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ejemplos
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
aufsteigen auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
to get on, to climb on, to mount
aufsteigen auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
auf dem Campus
on (the) campus
auf dem Campus
at the touch of a button
careering out of control
bis auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
except (for), but (for)
bis auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
at state (oder | orod regional) level
auf kleinstem Raum
in a very small (oder | orod confined) space
auf kleinstem Raum
never to be seen again
nur in auf Nimmerwiedersehen
auf Zeit
einprügeln auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
to beat, to bash
einprügeln auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
auf Abruf
auf Abruf
schimpfen aufAkkusativ | accusative (case) akk
protest (about, against)
schimpfen aufAkkusativ | accusative (case) akk
etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
to put (oder | orod fit, mount)etwas | something sth onetwas | something sth
etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
auf Bergeshöhen
high up in the mountains
auf Bergeshöhen
But they seemed to have no effect on the priest.
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
Fuente: Books
The trouble vanished out of Tom's face.
Toms Mienen hellten sich auf.
Fuente: Books
The consequences do not inspire hope.
Die Folgen lassen nicht auf sich warten.
Fuente: Europarl
Here too we should continue along the path we have chosen, strengthening and intensifying it.
Auch hier sollten wir auf dem eingeschlagenen Weg fortfahren, ihn verstetigen und intensivieren.
Fuente: Europarl
The same is true with regard to immigration policy.
Dasselbe ist in bezug auf die Einwanderungspolitik zu sagen.
Fuente: Europarl
Our answer to this crucial question is no.
Unsere Antwort auf diese entscheidende Frage ist nein.
Fuente: Europarl
A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
Tom stutzte-- ein ungemütlicher Verdacht stieg in ihm auf.
Fuente: Books
She knew that in the country Levin had work of which he was fond.
Sie wußte, daß Ljewin auf dem Gute eine Tätigkeit hatte, die er gern ausübte.
Fuente: Books
Oblonsky remained silent, then a kind and rather pathetic smile appeared on his handsome face.
Dann erschien ein gutmütiges und etwas klägliches Lächeln auf seinem hübschen Gesichte.
Fuente: Books
A glance, however, at his countenance convinced me of his perfect sincerity.
Ein Blick jedoch auf sein Gesicht überzeugte mich von seiner völligen Aufrichtigkeit.
Fuente: Books
Fuente

"Auf" en Inglés

Auf
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Auf die Plätze! Fertig! Los!
on your marks! get set! go! ready! set! go! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
ready! steady! go! britisches Englisch | British EnglishBr
Auf die Plätze! Fertig! Los!
(jemandem [etwas]) Auf (oder | orod auf) Wiedersehen sagen
to say goodbye (tojemand | somebody sb [sth])
(jemandem [etwas]) Auf (oder | orod auf) Wiedersehen sagen
sag der Tante Auf Wiedersehen!
say good-bye to the lady!
sag der Tante Auf Wiedersehen!
In this way, the implementation of agricultural policy is facilitated.
Auf diese Weise wird die Umsetzung der Landwirtschaftspolitik erleichtert.
Fuente: Europarl
At this event, water will be treated as a rare economic commodity.
Auf diesem Forum wird Wasser als ein Wirtschaftsgut, ein seltenes Gut behandelt.
Fuente: Europarl
In any event, the final decision in this respect is the responsibility of the Member States.
Auf jeden Fall obliegt die endgültige Entscheidung darüber den Mitgliedstaaten.
Fuente: Europarl
There are many challenges involved with creating that full employment.
Auf dem Weg zur Vollbeschäftigung liegen viele Herausforderungen vor uns.
Fuente: Europarl
The women' s conference in Beijing brought an important point to light.
Auf der Frauenkonferenz in Peking wurde ein interessanter Fakt angesprochen.
Fuente: Europarl
In any event, the Bureau will consider your suggestion.
Auf jeden Fall wird das Präsidium Ihre Anregung in Betracht ziehen.
Fuente: Europarl
The lack of any legal base makes it impossible to adopt measures relating to the sector.
Auf Grund der fehlenden Rechtsgrundlage können keine Maßnahmen für diesen Bereich ergriffen werden.
Fuente: Europarl
His face lighted with a happy solution of his thought; he put the bark hastily in his pocket.
Auf seinem Gesicht lag der glückliche Widerschein seiner Gedanken.
Fuente: Books
Suddenly he smiled and flung up his arms joyfully.
Auf einmal lächelte er und schwenkte vergnügt die Arme.
Fuente: Books
In any event, the outcome is in your hands.
Auf jeden Fall hängt es nun von Ihnen ab, wie es weitergeht.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: