Traducción Alemán-Inglés para "cutting operation"

"cutting operation" en Inglés

Se refiere a Bypass-Operation?

Operation

[operaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Operation; Operationen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • operation
    Operation Medizin | medicineMED
    Operation Medizin | medicineMED
ejemplos
  • eine größere Operation
    a major operation
    eine größere Operation
  • Operation eines Patienten (oder | orod bei einem Patienten)
    operation on a patient
    Operation eines Patienten (oder | orod bei einem Patienten)
  • kosmetische Operation
    cosmetic operation
    kosmetische Operation
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • operation
    Operation Militär, militärisch | military termMILauch | also a. Deckname
    Operation Militär, militärisch | military termMILauch | also a. Deckname
ejemplos
  • die Operationen einer Division [eines Flottenverbandes]
    the operations of a division [of a fleet]
    die Operationen einer Division [eines Flottenverbandes]
  • Operation verbundener Waffen
    combined arms operation
    Operation verbundener Waffen
  • Operation Tiger
    Operation Tiger
    Operation Tiger
  • operation
    Operation Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Operation Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • operation
    Operation Arbeitsvorgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Operation Arbeitsvorgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • operation
    Operation Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Operation Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
ejemplos

operating

[ˈ(ɒ)pəreitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in Betrieb befindlich, Betriebs…, Arbeits…
    operating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    operating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
ejemplos
  • Betriebs…, betrieblich
    operating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    operating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
  • operierend, behandelnd, Operations…
    operating medicine | MedizinMED
    operating medicine | MedizinMED
ejemplos

-stündig

zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

operative

British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-reitiv]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • wirksam
    operative effective
    operative effective
ejemplos
  • praktisch
    operative rare | seltenselten (practical)
    operative rare | seltenselten (practical)
  • Arbeits…, Betriebs…, betrieblich, betriebsfähig
    operative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
    operative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH
ejemplos
  • operativ, chirurgisch, Operations…
    operative medicine | MedizinMED
    operative medicine | MedizinMED
ejemplos

operative

British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-reitiv]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Fabrik)Arbeiter(in), Handwerker(in)
    operative worker
    operative worker
  • Maschinist(in), Mechaniker(in)
    operative machine operator, mechanic
    operative machine operator, mechanic
  • Detektiv(in), Agent(in)
    operative agent American English | amerikanisches EnglischUS
    operative agent American English | amerikanisches EnglischUS

  • Operationfeminine | Femininum f
    operation medicine | MedizinMED
    (chirurgischer) Eingriff
    operation medicine | MedizinMED
    operation medicine | MedizinMED
ejemplos
  • Wirkenneuter | Neutrum n
    operation effect
    Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    operation effect
    operation effect
ejemplos
  • Wirksamkeitfeminine | Femininum f
    operation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    Geltungfeminine | Femininum f
    operation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    operation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Betriebmasculine | Maskulinum m
    operation engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    operation engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gangmasculine | Maskulinum m
    operation engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Laufmasculine | Maskulinum m
    operation engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    operation engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • automatic operation telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Selbstwählverkehr
    automatic operation telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • in operation
    in Betrieb
    in operation
  • to come into operation
    in Gang kommen
    to come into operation
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Wirkungs-, Arbeitsweisefeminine | Femininum f
    operation especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH procedure
    Arbeits(vor)gangmasculine | Maskulinum m
    operation especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH procedure
    Vorgangmasculine | Maskulinum m
    operation especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH procedure
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    operation especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH procedure
    Prozedurfeminine | Femininum f
    operation especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH procedure
    (Arbeits)Prozessmasculine | Maskulinum m
    operation especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH procedure
    operation especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH procedure
ejemplos
  • Inbetriebsetzungfeminine | Femininum f
    operation engineering | TechnikTECH causing to work:, machine, applianceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Handhabungfeminine | Femininum f
    operation engineering | TechnikTECH causing to work:, machine, applianceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Bedienungfeminine | Femininum f
    operation engineering | TechnikTECH causing to work:, machine, applianceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    operation engineering | TechnikTECH causing to work:, machine, applianceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Betätigungfeminine | Femininum f
    operation engineering | TechnikTECH causing to work:, brake, switchespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    operation engineering | TechnikTECH causing to work:, brake, switchespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    operation work
    operation work
ejemplos
  • Betriebmasculine | Maskulinum m
    operation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    operation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
  • operations
    Geschäftstätigkeitenplural | Plural pl
    operations
  • continuous operation
    durchgehender (Tag-and | und u. Nacht)Betrieb
    continuous operation
  • in operation
    in Betrieb
    in operation
  • Unternehmenneuter | Neutrum n, -nehmungfeminine | Femininum f
    operation firm, company
    operation firm, company
ejemplos
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    operation business
    operation business
ejemplos
  • Transaktionfeminine | Femininum f
    operation stock exchange
    operation stock exchange
ejemplos
  • Operationfeminine | Femininum f
    operation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Ausführungfeminine | Femininum f (einer Rechenvorschrift)
    operation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    operation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
ejemplos
  • Operationfeminine | Femininum f
    operation military term | Militär, militärischMIL
    Kampfhandlungfeminine | Femininum f
    operation military term | Militär, militärischMIL
    Einsatzmasculine | Maskulinum m
    operation military term | Militär, militärischMIL
    Unternehmungfeminine | Femininum f
    operation military term | Militär, militärischMIL
    (Angriffs)Unternehmenneuter | Neutrum n
    operation military term | Militär, militärischMIL
    operation military term | Militär, militärischMIL
ejemplos

operator

[ˈ(ɒ)pəreitə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • jemand, der eine bestimmte Maschineor | oder od ein Gerät bedient
    operator engineering | TechnikTECH person
    operator engineering | TechnikTECH person
  • operator → ver „wireless operator
    operator → ver „wireless operator
ejemplos
  • Telefonist(in)
    operator on telephone
    operator on telephone
  • (der, die, das) Wirkende
    operator effective thing
    operator effective thing
  • Unternehmer(in), Betriebsführer(in), Produzent(in)
    operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialist, producer
    operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialist, producer
ejemplos
  • also | aucha. market operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock market
    berufsmäßige(r) Spekulant(in)
    also | aucha. market operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock market
  • operators for the fall
    Baissepartei, -clique
    operators for the fall
  • Operateur(in), operierende(r) Arzt/Ärztin
    operator medicine | MedizinMED
    operator medicine | MedizinMED
  • Operatormasculine | Maskulinum m
    operator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHand | und u. Logik
    operator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHand | und u. Logik
ejemplos

operational

[(ɒ)pəˈreiʃənl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Funktions…, Betriebs…, Arbeits…
    operational engineering | TechnikTECH
    operational engineering | TechnikTECH
ejemplos
  • betrieblich, Betriebs…
    operational commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    operational commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Einsatz…, Operations…, einsatzfähig
    operational military term | Militär, militärischMIL
    operational military term | Militär, militärischMIL
ejemplos
  • klar, fahr-, einsatzbereit
    operational nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear, ready for action
    operational nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear, ready for action

Durchbruchoperation

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • breakthrough operation
    Durchbruch(s)operation Militär, militärisch | military termMIL
    Durchbruch(s)operation Militär, militärisch | military termMIL

cooperate

[kouˈ(ɒ)pəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to co(-)operate toward(s) an end
    zu einem Zweck zusammenarbeiten
    to co(-)operate toward(s) an end
ejemplos
  • wirtschaftlichand | und u. geschäftlich zusammenarbeiten
    co(-)operate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in business
    co(-)operate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in business

cut

[kʌt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut generally | allgemeinallgemein
    cut generally | allgemeinallgemein
ejemplos
  • to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Stufeor | oder od ein gutes Stück über jemand anderem stehen
    to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Haar)Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut hair cut
    cut hair cut
  • Stromausfallmasculine | Maskulinum m, -unterbrechungfeminine | Femininum f
    cut power cut
    cut power cut
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut film | Film, KinoFILM
    cut film | Film, KinoFILM
  • Fassungfeminine | Femininum f
    cut film | Film, KinoFILM version
    cut film | Film, KinoFILM version
ejemplos
  • director’s cut
    vom Regisseur geschnittene Fassung
    director’s cut
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    cut with sword
    cut with sword
ejemplos
  • cut and thrust in fencing
    Hieband | und u. Stoß
    cut and thrust in fencing
  • cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hieb-and | und u. Stoßfechten, Widerstreit
    cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Spaten)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut with spade
    cut with spade
  • (Schnitt)Wundefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmarrefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    cut wound
    cut wound
  • Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schnittefeminine | Femininum f
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut joint of meat
    cut joint of meat
ejemplos
  • Beschneidungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Abstrichmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Senkungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
ejemplos
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • his cut was 20%
    er bekam 20%
    his cut was 20%
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Machartfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassonfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut amount: of wood, hay
    abgeschnittene Menge
    cut amount: of wood, hay
    cut amount: of wood, hay
ejemplos
  • Ein-, Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Kerbefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Rinnefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Ritzmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Schrammmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Feilenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • Schnittflächefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH section
    cut engineering | TechnikTECH section
  • kleiner Graben, Kreckefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH trench
    cut engineering | TechnikTECH trench
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH clippings
    cut engineering | TechnikTECH clippings
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut medicine | MedizinMED incision
    Inzisionfeminine | Femininum f
    cut medicine | MedizinMED incision
    cut medicine | MedizinMED incision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abgeholzte Waldlichtung
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m, -stichmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    (Brücken)Durchlassmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    cut opening, break
  • Weg(ab)kürzungfeminine | Femininum f
    cut short cut
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    cut short cut
    cut short cut
ejemplos
  • Tunnelmasculine | Maskulinum m
    cut tunnel
    cut tunnel
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut in cricket:, of ball
    cut in cricket:, of ball
  • geschnittener Ball
    cut in cricket:, ball
    cut in cricket:, ball
  • Drehschlagmasculine | Maskulinum m
    cut in tennis
    geschnittener Ball
    cut in tennis
    cut in tennis
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut piece: of material
    Längefeminine | Femininum f
    cut piece: of material
    cut piece: of material
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Artfeminine | Femininum f der Facettierung
    cut of gem
    cut of gem
  • (Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    Abbildungfeminine | Femininum f
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
  • Druck-, Bildstockmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
  • Gebindeneuter | Neutrum n
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    (Zins)Couponmasculine | Maskulinum m (an Wertpapieren)
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
  • Streichungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Auslassungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    cut shortening: of book
    cut shortening: of book
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    cut section: of article
  • Artfeminine | Femininum f
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er ist mir unsympatisch, seine Nase passt mir nicht
    I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe Kritik, Spottmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unhöflickeitfeminine | Femininum f
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nichtkennenwollenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grußverweigerungfeminine | Femininum f
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • Schwänzenneuter | Neutrum n
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blaumachenneuter | Neutrum n (Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abhebenneuter | Neutrum n
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
ejemplos

ejemplos
  • gemäht
    cut grass
    cut grass
  • herabgesetzt, erniedrigt, ermäßigt
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
  • (ein)gekerbt
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
  • gemeißelt, geschnitzt, behauen
    cut carved
    cut carved
  • geschoren
    cut engineering | TechnikTECH cloth
    cut engineering | TechnikTECH cloth
  • kastriert
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
ejemplos
  • betrunken, blau
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cut

[kʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cut>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

ejemplos
  • weicher machen, mildern
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
ejemplos
ejemplos
  • abstoßen
    cut engineering | TechnikTECH separate
    cut engineering | TechnikTECH separate
  • schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    cut metal engineering | TechnikTECH
    cut metal engineering | TechnikTECH
  • trennen
    cut connection engineering | TechnikTECH
    cut connection engineering | TechnikTECH
  • abheben
    cut playing cards
    cut playing cards
  • kappen
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fernbleiben von
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwänzen
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbuchen, abschreiben
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
ejemplos
  • I have cut my losses
    ich habe meine Verluste abgeschrieben
    I have cut my losses
  • I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe diese Sache aufgegeben
    I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herabsetzen, drücken, erniedrigen
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
ejemplos
  • to cutsomething | etwas sth by half
    something | etwasetwas um die Hälfte reduzieren
    to cutsomething | etwas sth by half
  • to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    something | etwasetwas um die Hälfte kürzen
    to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to cut a film
    einen Film schneiden
    to cut a film
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • aufgeben, links liegen lassen
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abbrechen
    cut contact
    cut contact
ejemplos
  • to cut all connections withsomebody | jemand sb
    mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen
    to cut all connections withsomebody | jemand sb
  • (jemanden) schneiden, nicht grüßen
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
ejemplos
  • the baby is cutting his teeth
    das Baby zahnt
    the baby is cutting his teeth
  • to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine ersten Erfahrungen machen
    to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Kinderschuhe austreten
    to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • betrüben, verletzen, kränken
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • (durch Schnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwunden, verletzen
    cut wound
    cut wound
ejemplos
  • (durch Schneiden) bilden, formen, behauen
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurecht-, zuschneiden
    cut cut to shape
    cut cut to shape
  • schneiden
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
ejemplos
  • abhacken, -schneiden, -sägen, mähen
    cut cut down, mow, chop up
    cut cut down, mow, chop up
ejemplos
  • verwässern, panschen
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • verdünnen, auflösen
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
  • durchschneiden, -stoßen, kreuzen
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
  • einritzen, -schneiden, -gravieren
    cut engrave
    cut engrave
ejemplos
  • cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • teilen
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • (ab)schneiden
    cut medicine | MedizinMED
    cut medicine | MedizinMED
ejemplos
  • brechen
    cut sports | SportSPORT record
    cut sports | SportSPORT record
  • pressen
    cut make: record, tape, track
    cut make: record, tape, track
ejemplos
  • umackern, pflügen
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
  • cut → ver „ground
    cut → ver „ground
  • kastrieren, verschneiden
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
  • abstellen
    cut lights, engine
    cut lights, engine
  • ausschneiden
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • schneiden, hauen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bohren, hauen, sägen, stechen
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • aufhören, abbrechen
    cut film | Film, KinoFILM while filming
    cut film | Film, KinoFILM while filming
ejemplos
  • schnell (weg)rennen, abhauen
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • treffen, kränken
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich streifen, sich in die Eisen hauen
    cut injure leg: of horse
    cut injure leg: of horse
  • abheben
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
ejemplos
  • who cuts?
    wer hebt ab?
    who cuts?
  • to cut for partners durch Abheben
    to cut for partners durch Abheben
  • (gewohnheitsmäßig) Bälle schneiden
    cut sports | SportSPORT cut balls
    cut sports | SportSPORT cut balls
  • ohne Erlaubnis (von der Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wegbleiben, schwänzen
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Augen fallen, hervortreten
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • die Gewinne teilen
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl