Traducción Alemán-Inglés para "hervortreten"

"hervortreten" en Inglés

hervortreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • step (oder | orod come) out
    hervortreten herauskommen
    hervortreten herauskommen
ejemplos
  • aus dem Haus hervortreten
    to step out of the house
    aus dem Haus hervortreten
  • come out
    hervortreten auftauchen
    emerge
    hervortreten auftauchen
    appear
    hervortreten auftauchen
    hervortreten auftauchen
ejemplos
  • stand out
    hervortreten sich abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten sich abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • protrude
    hervortreten von Augen
    bulge
    hervortreten von Augen
    hervortreten von Augen
  • auch | alsoa. pop out
    hervortreten vor Erstaunen etc
    hervortreten vor Erstaunen etc
  • stand out
    hervortreten von Adern
    protrude
    hervortreten von Adern
    bulge
    hervortreten von Adern
    hervortreten von Adern
  • distinguish oneself, make oneself a name (durch by als as)
    hervortreten sich hervortun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten sich hervortun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • come out
    hervortreten an die Öffentlichkeit treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten an die Öffentlichkeit treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • project
    hervortreten Medizin | medicineMED von Knochen
    hervortreten Medizin | medicineMED von Knochen
The dollar may weaken, and fears of inflation may become more pronounced.
Der Dollar wird wohl schwächer werden und Inflationsängste könnten deutlicher hervortreten.
Fuente: News-Commentary
So they want to emerge as an industrial powerhouse across the industries-- away from oil.
Ägypten möchte also als industrielles Multitalent in allen Sektoren hervortreten weg vom Öl.
Fuente: TED
These deficiencies became accentuated by the decline in the price of oil.
Der Rückgang der Ölpreise hat diese Schwächen deutlich hervortreten lassen.
Fuente: News-Commentary
That microblogger whose 140 characters sparkle with such wit and insight.
Der Mikroblogger, dessen 140 Zeichen mit solch geistreicher Einsicht hervortreten.
Fuente: GlobalVoices
Who will genuinely come forward in elections as the representative of these democratic forces?
Wer wird in den Wahlen wirklich als Vertreter dieser demokratischen Kräfte hervortreten?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!