Traducción Alemán-Inglés para "kappen"

"kappen" en Inglés

kappen
[ˈkapən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cut the top off
    kappen die Spitze abschneiden
    kappen die Spitze abschneiden
  • cut
    kappen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankertau etc
    kappen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankertau etc
  • top
    kappen FORSTW Bäume etc
    lop
    kappen FORSTW Bäume etc
    poll
    kappen FORSTW Bäume etc
    prune
    kappen FORSTW Bäume etc
    head
    kappen FORSTW Bäume etc
    trash
    kappen FORSTW Bäume etc
    kappen FORSTW Bäume etc
  • capon(ize)auch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kappen Hahn
    castrate
    kappen Hahn
    kappen Hahn
  • tread
    kappen Henne
    kappen Henne
  • cut
    kappen reduzieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kappen reduzieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cut off
    kappen beenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kappen beenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kappen
Neutrum | neuter n <Kappens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

den Gesprächsfaden kappen
to cut lines of communication
den Gesprächsfaden kappen
He put a cap on his head.
Er setzte sich eine Kappe auf den Kopf.
Fuente: Tatoeba
We had a power cut right across the banking system right across the world.
Die Leitungen des Bankensystems auf der ganzen Welt wurden gekappt.
Fuente: Europarl
Thousands had their phone lines cut and also their water supply disrupted.
Mehrere tausend Telefonleitungen wurden gekappt und auch die Wasserversorgung war unterbrochen.
Fuente: Europarl
Russia did the same when it cut off the EU gas section.
Russland tat dasselbe, als es den EU-Gasanteil kappte.
Fuente: Europarl
The administration that succeeded Clinton's put a stop to all these efforts.
Die auf die Clinton-Regierung folgende Regierung hat alle diese Bemühungen gekappt.
Fuente: Europarl
The Commission wants to break the link between economic growth and transport growth.
Die Kommission möchte die Verbindung zwischen Wirtschaftswachstum und Verkehrsanstieg kappen.
Fuente: Europarl
Is it really necessary for us to cut all emissions?
Ist es denn wirklich notwendig, sämtliche Emissionen zu kappen?
Fuente: News-Commentary
When first you see Nehru and Gandhi, this is the Nehru cap-- just half a newspaper.
Wenn Sie zum ersten mal Nehru und Gandhi sehen, das ist die Nehru Kappe einfach eine halbe Zeitung.
Fuente: TED
Each boy student has a school badge on his cap.
Jeder Schüler hat ein Schulabzeichen auf seiner Kappe.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: