Traducción Alemán-Inglés para "abkürzen"

"abkürzen" en Inglés

abkürzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • shorten
    abkürzen Weg etc
    abkürzen Weg etc
ejemplos
  • shorten
    abkürzen Namen, Wort etc
    abbreviate
    abkürzen Namen, Wort etc
    abkürzen Namen, Wort etc
  • shorten
    abkürzen Verfahren etc
    abkürzen Verfahren etc
  • cut short
    abkürzen Urlaub, Aufenthalt etc
    curtail
    abkürzen Urlaub, Aufenthalt etc
    abkürzen Urlaub, Aufenthalt etc
  • abbreviate
    abkürzen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    abkürzen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • contract
    abkürzen Sprachwissenschaft | linguisticsLING kontrahieren
    abkürzen Sprachwissenschaft | linguisticsLING kontrahieren
  • crosscut
    abkürzen Technik | engineeringTECH HOLZ
    abkürzen Technik | engineeringTECH HOLZ
abkürzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be a shortcut
    abkürzen von Weg
    abkürzen von Weg
abkürzen
Neutrum | neuter n <Abkürzens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

You can shortcut huge amounts of work simply by using the extended knowledge base you have.
Sie können riesige Arbeitsmengen einfach abkürzen, indem Sie das erweiterte Grundwissen benutzen.
Fuente: TED
The proper procedure is that, if you reduce speaking time, you do so for each Commissioner.
Es ist völlig normal, wenn abgekürzt wird, dass bei jedem Kommissar etwas abgekürzt wird.
Fuente: Europarl
Well, to cut a long story short, they're actually flying right across the ocean.
Nun, um die Geschichte abzukürzen; sie fliegen tatsächlich über den ganzen Ozean hinweg.
Fuente: TED
(Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 170)
(Erklärung der Stimmabgabe abgekürzt gemäß Artikel 170 der Geschäftsordnung)
Fuente: Europarl
The proper procedure is that, if you reduce speaking time, you do so for each Commissioner.
Es ist völlig normal, wenn abgekürzt wird, dass bei jedem Kommissar etwas abgekürzt wird.
Fuente: Europarl
(Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 170)
(Erklärung der Stimmabgabe abgekürzt gemäß Artikel 170 der Geschäftsordnung)
Fuente: Europarl
However, we might be able to speed things up.
Allerdings könnten wir die Sache etwas abkürzen.
Fuente: Europarl
To cut a long story short, she was convicted at the time.
Um die Geschichte abzukürzen, sie wurde damals verurteilt.
Fuente: TED
This way we can shorten the distance.
So können wir den Weg abkürzen.
Fuente: Tatoeba
My proposal is to focus on cooperation between the Union and Russia which will create shortcuts.
Ich schlage vor, ein Joint venture zwischen der Union und Russland zu bilden, das die Sache abkürzt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: