Traducción Alemán-Inglés para "abschneiden"

"abschneiden" en Inglés

abschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cut (off)
    abschneiden mit Messer, Schere etc
    abschneiden mit Messer, Schere etc
ejemplos
  • ein Stück Kuchen abschneiden
    to cut (off) a piece of cake
    ein Stück Kuchen abschneiden
  • etwas mit einer Schere abschneiden
    to snip (oder | orod clip)etwas | something sth off, to cutetwas | something sth off with a pair of scissors
    etwas mit einer Schere abschneiden
  • den Faden abschneiden
    to cut (oder | orod snip) the thread
    den Faden abschneiden
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • slice off
    abschneiden in Scheiben
    abschneiden in Scheiben
ejemplos
  • (sichDativ | dative (case) dat) eine Scheibe Brot abschneiden
    to cut (oneself) a slice of bread
    (sichDativ | dative (case) dat) eine Scheibe Brot abschneiden
  • cut down
    abschneiden kürzen
    abschneiden kürzen
ejemplos
  • cut
    abschneiden Nägel
    abschneiden Nägel
  • take a shortcut on
    abschneiden abkürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden abkürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • cut off
    abschneiden von der Außenwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    isolate
    abschneiden von der Außenwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden von der Außenwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. maroon
    abschneiden Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • cut off
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intercept
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden Zufuhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bar
    abschneiden Weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschneiden Weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • die Lebensmittelzufuhr abschneiden
    to cut off the food supplies
    die Lebensmittelzufuhr abschneiden
  • jemandem den Weg abschneiden
    to bar sb’s way
    jemandem den Weg abschneiden
  • jemandem die Flucht [den Rückzug] abschneiden
    to cut off sb’s escape (route) [retreat]
    jemandem die Flucht [den Rückzug] abschneiden
ejemplos
  • jemandem das Wort abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cutjemand | somebody sb short
    jemandem das Wort abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • von dem kannst du dir eine Scheibe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can pick up a thing or two from him, you can take a leaf out of his book
    von dem kannst du dir eine Scheibe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • drop
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe etc
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe etc
  • crop
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Ohren
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Ohren
  • dock
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Schwanz
    abschneiden Tiermedizin | veterinary medicineVET kupieren, Schwanz
  • cut (off)
    abschneiden Technik | engineeringTECH
    abschneiden Technik | engineeringTECH
  • bevel
    abschneiden schräg Technik | engineeringTECH
    abschneiden schräg Technik | engineeringTECH
  • square
    abschneiden rechtwinklig Technik | engineeringTECH
    abschneiden rechtwinklig Technik | engineeringTECH
  • shear
    abschneiden Technik | engineeringTECH Bleche
    abschneiden Technik | engineeringTECH Bleche
  • clip
    abschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Gussgrat
    abschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Gussgrat
  • crop
    abschneiden Walzenenden Metallurgie | metallurgyMETALL
    abschneiden Walzenenden Metallurgie | metallurgyMETALL
  • truncate
    abschneiden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeile, Zahl
    abschneiden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeile, Zahl
  • intercept
    abschneiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bogen auf dem Kreisumfang etc
    abschneiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bogen auf dem Kreisumfang etc
  • amputate
    abschneiden Medizin | medicineMED amputieren
    abschneiden Medizin | medicineMED amputieren
  • separate
    abschneiden Medizin | medicineMED abtrennen
    abschneiden Medizin | medicineMED abtrennen
  • remove
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    sever
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    amputate
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    resect
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    cut off
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
    abschneiden Medizin | medicineMED Glied etc
  • detach
    abschneiden Medizin | medicineMED Haut etc
    abschneiden Medizin | medicineMED Haut etc
  • detach
    abschneiden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Coupons
    abschneiden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Coupons
  • cut
    abschneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Ableger, Blätter
    prune
    abschneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Ableger, Blätter
    abschneiden Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Ableger, Blätter
abschneiden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • take a shortcut
    abschneiden den Weg verkürzen
    abschneiden den Weg verkürzen
abschneiden
Neutrum | neuter n <Abschneidens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dropping
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING einer Silbe etc
    abscission
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING einer Silbe etc
    abschneiden Sprachwissenschaft | linguisticsLING einer Silbe etc
  • interception
    abschneiden eines Fluchtweges etc
    abschneiden eines Fluchtweges etc
  • crop
    abschneiden Zoologie | zoologyZOOL Kupieren
    abschneiden Zoologie | zoologyZOOL Kupieren
  • performance
    abschneiden in Prüfung etc
    abschneiden in Prüfung etc
jemandem die Ehre abschneiden
to blacken sb’s reputation, to ruin sb’s good name, to slander (oder | orod libel)jemand | somebody sb, to denigratejemand | somebody sb
jemandem die Ehre abschneiden
die alten Zöpfe abschneiden
to do away with old traditions
die alten Zöpfe abschneiden
die Rinde abschneiden (oder | orod entfernen)
to cut off (oder | orod remove) the crust
die Rinde abschneiden (oder | orod entfernen)
die Schwarte vom Speck abschneiden
to cut the rind off the bacon
die Schwarte vom Speck abschneiden
jemandem den Hals abschneiden
to ruinjemand | somebody sb (oder | orod sb’s business)
jemandem den Hals abschneiden
jemandem den Weg abschneiden (oder | orod verstellen)
to block sb’s way
jemandem den Weg abschneiden (oder | orod verstellen)
jemandem den Hals abschneiden
to cut (oder | orod slit) sb’s throat
jemandem den Hals abschneiden
einer Stadt die Zufuhr abschneiden
to cut off a city’s supplies
einer Stadt die Zufuhr abschneiden
das Kraut abschneiden
to cut off the tops
das Kraut abschneiden
jemandem den Lebensfaden abschneiden
to take sb’s life, to killjemand | somebody sb
jemandem den Lebensfaden abschneiden
günstig abschneiden
to come off well (oder | orod favo[u]rably)
günstig abschneiden
jemandem die Gurgel abschneiden
to cut sb’s throat
jemandem die Gurgel abschneiden
davon [von ihm] kannst du dir eine Scheibe abschneiden
you could learn a thing or two from that [from him]
davon [von ihm] kannst du dir eine Scheibe abschneiden
du musst dir mal deine Wolle abschneiden lassen!
you should have your mop cut off!
du musst dir mal deine Wolle abschneiden lassen!
It performed disastrously in recent elections for local councils and the European parliament.
Sie hat in den jüngsten Kommunalwahlen und bei den Europawahlen katastrophal abgeschnitten.
Fuente: News-Commentary
For them food, water, electricity and communications have been disrupted.
Sie sind von Lebensmitteln, von Wasser, Strom und Informationen abgeschnitten.
Fuente: Europarl
Over 2 billion people in the world have no access to electricity.
Mehr als zwei Milliarden Menschen weltweit sind von der Stromversorgung abgeschnitten.
Fuente: Europarl
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral.
Von Krediten abgeschnitten, schlitterte Argentinien in eine deflationäre Spirale.
Fuente: News-Commentary
Once again, America ’ s president has come up short in Latin America.
Amerikas Präsident hat in Lateinamerika wieder einmal schlecht abgeschnitten.
Fuente: News-Commentary
The European Central Bank is in danger of being cut increasingly loose from the Member States.
Die Europäische Zentralbank droht von den Mitgliedstaaten immer weiter abgeschnitten zu werden.
Fuente: Europarl
We would do well to draw some inspiration from that side of the Atlantic.
Davon könnten wir uns diesseits des Atlantiks eine Scheibe abschneiden.
Fuente: Europarl
But France managed to do even worse than its neighbors.
Doch Frankreich hat es geschafft, noch schlechter abzuschneiden als seine Nachbarn.
Fuente: News-Commentary
Asset markets performed reasonably well in 2010.
Die Anlagemärkte haben 2010 relativ gut abgeschnitten.
Fuente: News-Commentary
Hair that was too long was also cut on the spot, she says.
Wenn Haare zu lang waren, wurden sie einem mitten auf offener Straße abgeschnitten.
Fuente: GlobalVoices
People in solitary confinement are totally cut off from the outside world.
In der Isolationshaft sind die Menschen vollkommen von der Außenwelt abgeschnitten.
Fuente: Europarl
Aung San Suu Kyi is held incommunicado.
Aung San Suu Kyi lebt von der Außenwelt abgeschnitten.
Fuente: Europarl
Tens of Thousands Stranded, Serbians Take Flood Relief Into Their Own Hands · Global Voices
Serbien: Zehntausende von der Außenwelt abgeschnitten, Bevölkerung nimmt Hilfe selbst in die Hand
Fuente: GlobalVoices
But Israel s tanks ’ did well enough in limiting Israeli casualties.
Bei der Begrenzung israelischer Todesopfer haben die israelischen Panzer dennoch gut abgeschnitten.
Fuente: News-Commentary
My view is that museums should take a leaf out of the book of religions.
Meiner Meinung nach sollten Museen sich bei Religionen eine Scheibe abschneiden.
Fuente: TED
I cut a branch from the tree.
Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.
Fuente: Tatoeba
Ortega would manage only a third-place finish.
Ortega würde lediglich mit einem dritten Platz abschneiden.
Fuente: News-Commentary
For more than a week these people are isolated from the civilization.
Die Menschen hier sind seit einer Woche von der Zivilisation abgeschnitten.
Fuente: GlobalVoices
We must have a record on human rights which is as good as that of the United States.
Wir müssen bei den Menschenrechtsfragen ebenso gut abschneiden wie die Vereinigten Staaten.
Fuente: Europarl
I would kill_ him_ if he was here; but not her.
Ihn würd'ich abschneiden, wenn er hier wär'-- sie nicht.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: