Traducción Alemán-Inglés para "loslösen"
"loslösen" en Inglés
Unfortunately these endeavours are carried out in a diverse way.
Leider finden diese Anstrengungen losgelöst voneinander statt.
Fuente: Europarl
As we know, the two issues are indissolubly linked.
Beide Fragen können bekanntlich nicht losgelöst voneinander betrachtet werden.
Fuente: Europarl
But I got some medicine here that just might shake things loose.
Aber ich habe hier ein Medikament, das Dinge loslösen kann.
Fuente: TED
They must not become detached from their economic and societal function.
Sie dürfen nicht von ihrer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Funktion losgelöst werden.
Fuente: Europarl
However, the euro does not sit in isolation.
Dennoch existiert der Euro nicht losgelöst von allem.
Fuente: Europarl
Fuente
- TED
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: WIT³
- Fuente de texto original: TED
- Base de datos original: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups