Traducción Alemán-Inglés para "kapieren"

"kapieren" en Inglés

kapieren
[kaˈpiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
kapieren
[kaˈpiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • hast du kapiert?
    (have you) got me (oder | orod it)?
    hast du kapiert?
  • ah, ich kapiere
    oh, I get it
    ah, ich kapiere
  • du gehst nicht hin — kapiert?
    you’re not going there — got it (oder | orod is that quite clear)?
    du gehst nicht hin — kapiert?
So do we really understand what it is, or are we trying to get what we think it is?
Verstehen wir wirklich was es ist, oder versuchen wir zu kapieren, für was wir es halten?
Fuente: TED
Don't touch my hair, that's the thing.
Meine Haare nicht anfassen. Ich hab's kapiert.
Fuente: TED
Then there's a simpler one and, oh yes, I understand that.
Da ist die einfachere Erklärung und, oh ja, jetzt hab ich's kapiert.
Fuente: TED
But what we have is a perception problem because not enough people really get it yet.
Aber wir haben ein Problem der Wahrnehmung, viele kapieren es einfach nicht.
Fuente: TED
I don't know why my wife says I never listen to her. I don't get that.
Ich weiß nicht, was meine Frau gesagt hat. Ich hör ihr nie zu. Ich kapiere es einfach nicht.
Fuente: TED
I didn't understand any of that.
Ich habe nichts davon kapiert.
Fuente: Tatoeba
I caught on to what the teacher was explaining.
Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte.
Fuente: Tatoeba
Okay, got it. I don't want to talk Stage One.
Okay, kapiert! Ich will nicht in Stufe Eins reden.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!