„Menschenopfer“: Neutrum MenschenopferNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) human sacrifice victim, fatality human sacrifice Menschenopfer bei religiöser Handlung Menschenopfer bei religiöser Handlung ejemplos Menschenopfer darbringen to make human sacrifices Menschenopfer darbringen victim Menschenopfer Todesopfer fatality Menschenopfer Todesopfer Menschenopfer Todesopfer ejemplos Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen there were no fatalities (oder | orod there was no loss of life) as a result of this accident Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen
„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) MIT MIT MIT MIT
„Begräbnis“: Neutrum Begräbnis [bəˈgrɛːpnɪs]Neutrum | neuter n <Begräbnisses; Begräbnisse> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) burial, interment, entombment funeral ceremony vault, tomb burial Begräbnis Beerdigung Begräbnis Beerdigung interment Begräbnis entombment Begräbnis Begräbnis funeral (ceremony) Begräbnis Begräbnisfeier Begräbnis Begräbnisfeier vault Begräbnis Gruft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs tomb Begräbnis Gruft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Begräbnis Gruft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with Otros ejemplos... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung ejemplos Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack ocultar ejemplosmostrar más ejemplos with, (full) of mit voll von mit voll von ejemplos ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft ejemplos ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit ejemplos mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm ocultar ejemplosmostrar más ejemplos in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff ejemplos mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel ejemplos er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug ejemplos mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend ejemplos wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso ejemplos mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation ocultar ejemplosmostrar más ejemplos among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen ejemplos er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„'kommen mit“: intransitives Verb 'kommen mitintransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) come with come by Otros ejemplos... come with 'kommen mit mit jemandem zusammen 'kommen mit mit jemandem zusammen ejemplos er kam mit seiner ganzen Familie he came with all his family er kam mit seiner ganzen Familie come by 'kommen mit mit Fahrzeug 'kommen mit mit Fahrzeug ejemplos er kam mit dem Auto [dem Flugzeug] he came by car [airoder | or od plane] er kam mit dem Auto [dem Flugzeug] ejemplos ich komme mit einer Bitte in Wendungen wie I have a request ich komme mit einer Bitte in Wendungen wie komm (mir) nicht wieder damit! don’t start all that again! komm (mir) nicht wieder damit! komm mir nicht mit deinen dummen Witzen! leave me alone with your stupid jokes komm mir nicht mit deinen dummen Witzen! wenn er (mir) damit kommen sollte if he were to try that on me wenn er (mir) damit kommen sollte ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„'bringen mit“: transitives Verb 'bringen mittransitives Verb | transitive verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to bring sth along with one... to bring about... to involve …... because of my age …... circumstances make it unavoidable... such is life... ejemplos etwas mit sich bringen to bringetwas | something sth (along) with one etwas mit sich bringen etwas mit sich bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bringetwas | something sth about, to haveetwas | something sth as a consequence etwas mit sich bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es mit sich bringen, dass … als Begleitumstand to involve … es mit sich bringen, dass … als Begleitumstand es mit sich bringen, dass … erfordern to require (oder | orod make it unavoidable) that … es mit sich bringen, dass … erfordern meine Jahre bringen es mit sich, dass … because of my age … meine Jahre bringen es mit sich, dass … die Umstände bringen es mit sich circumstances make it unavoidable die Umstände bringen es mit sich das bringt das Leben eben so mit sich such is life das bringt das Leben eben so mit sich sein Beruf bringt es mit sich, dass er viel unterwegs ist his job involves a great deal of travel(l)ing sein Beruf bringt es mit sich, dass er viel unterwegs ist ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„'gehen mit“: intransitives Verb 'gehen mitintransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) go with wear go go) along with, accompany walk (oder | orod go) (along) with, accompany 'gehen mit begleiten 'gehen mit begleiten go with 'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos mit einem Mädchen gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go out with a girl, to have a girlfriend mit einem Mädchen gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wear 'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos sie geht mit Hut she wears a hat sie geht mit Hut 'gehen mit → ver „Mode“ 'gehen mit → ver „Mode“ ejemplos mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep pace with the times, to be up-to-date mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go 'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> ejemplos wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit? wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
„würdig“: Adjektiv würdigAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dignified dignified, solemn worthy worthy deserving, worthy dignified würdig distinguiert würdig distinguiert ejemplos ein würdiger alter Herr a dignified old gentleman ein würdiger alter Herr dignified würdig würdevoll solemn würdig würdevoll würdig würdevoll worthy würdig der Würde des Menschen etc angemessen würdig der Würde des Menschen etc angemessen ejemplos ein würdiges Begräbnis a worthy funeral ein würdiges Begräbnis worthy würdig wert würdig wert ejemplos ein würdiger Nachfolger des Direktors a worthy successor to the director ein würdiger Nachfolger des Direktors sich einer Sache würdig erweisen to prove worthy ofetwas | something sth sich einer Sache würdig erweisen jemanden für würdig befinden, einen Preis zu erhalten to findjemand | somebody sb worthy of a prize jemanden für würdig befinden, einen Preis zu erhalten er fühlt sich ihrer nicht würdig he does not feel worthy of her er fühlt sich ihrer nicht würdig er ist es (nicht) würdig, bevorzugt zu werden he is (not) worthy of preference er ist es (nicht) würdig, bevorzugt zu werden er ist dessen nicht würdig he is not worthy of it, he doesn’t deserve it er ist dessen nicht würdig er war meines Vertrauens nicht würdig literarisch | literaryliter he was not worthy of my confidence er war meines Vertrauens nicht würdig literarisch | literaryliter ocultar ejemplosmostrar más ejemplos deserving würdig verdient worthy würdig verdient würdig verdient ejemplos das Stipendium ist nur für würdige Bewerber gedacht the scholarship is intended for deserving applicants only das Stipendium ist nur für würdige Bewerber gedacht „würdig“: Adverb würdigAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) with dignity, respectfully, with respect with great respect Otros ejemplos... with dignity würdig mit Würde würdig mit Würde respectfully würdig beerdigen würdig beerdigen with respect würdig jemanden behandeln würdig jemanden behandeln with great respect würdig begrüßen würdig begrüßen ejemplos sich würdig verhalten to behave with dignity sich würdig verhalten ejemplos jemanden würdig vertreten to be sb’s adequate substitute jemanden würdig vertreten
„feierlich“: Adjektiv feierlichAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) solemn grave, solemn festive ceremonial, ceremonious, formal grave solemn feierlich ernst, würdig feierlich ernst, würdig ejemplos feierliche Erklärung [Beteuerung, Stille] solemn declaration [protestation, silence] feierliche Erklärung [Beteuerung, Stille] feierliches Begräbnis solemn burial, obsequiesPlural | plural pl feierliches Begräbnis feierliches Zeremoniell solemn ceremony, solemnity feierliches Zeremoniell es war ein feierlicher Moment, als … it was a solemn moment when … es war ein feierlicher Moment, als … alle erschienen in feierlichem Schwarz they all appeared (dressed) in solemn black alle erschienen in feierlichem Schwarz ocultar ejemplosmostrar más ejemplos grave feierlich ernst, würdevoll solemn feierlich ernst, würdevoll feierlich ernst, würdevoll festive feierlich festlich feierlich festlich ejemplos sie waren in feierlicher Stimmung they were in a festive mood sie waren in feierlicher Stimmung ceremonial feierlich formell | formalform ceremonious feierlich formell | formalform formal feierlich formell | formalform feierlich formell | formalform ejemplos feierliche Handlung Zeremonie ceremonial act, ceremony feierliche Handlung Zeremonie feierliche Handlung Ritus rite feierliche Handlung Ritus bei feierlichen Anlässen on ceremonial occasions bei feierlichen Anlässen feierlicher Empfang ceremonial (oder | orod formal) reception feierlicher Empfang das ist (schon) nicht mehr feierlich! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s beyond a joke! that’s no longer a joking matter! das ist (schon) nicht mehr feierlich! umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos grave feierlich Musik | musical termMUS feierlich Musik | musical termMUS ejemplos feierlicher Marsch grave (oder | orod processional) march feierlicher Marsch „feierlich“: Adverb feierlichAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) solemnly festively with ceremony grave solemnly feierlich ernst, würdig feierlich ernst, würdig ejemplos er versprach es mir feierlich he solemnly promised it to me er versprach es mir feierlich festively feierlich festlich feierlich festlich ejemplos feierlich geschmückt festively decorated feierlich geschmückt etwas feierlich begehen to celebrateetwas | something sth etwas feierlich begehen with ceremony feierlich formell | formalform feierlich formell | formalform ejemplos einen Gast feierlich empfangen to receive a guest with ceremony einen Gast feierlich empfangen die Ausstellung wird morgen feierlich eröffnet the exhibition will be formally opened tomorrow, the exhibition’s opening ceremony will be tomorrow die Ausstellung wird morgen feierlich eröffnet grave feierlich Musik | musical termMUS Anweisung feierlich Musik | musical termMUS Anweisung
„Freundschaft“: Femininum FreundschaftFemininum | feminine f <Freundschaft; Freundschaften> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) friendship, amity circle of friends relations student group Otros ejemplos... friendship Freundschaft Verbundenheit amity Freundschaft Verbundenheit Freundschaft Verbundenheit ejemplos aus Freundschaft for friendship’s sake, out of friendship aus Freundschaft dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron close friendship dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron jemandem die Freundschaft (auf)kündigen to break off a friendship withjemand | somebody sb jemandem die Freundschaft (auf)kündigen Freundschaft halten [pflegen] to keep up [to cultivate] a friendship Freundschaft halten [pflegen] sie halten treue Freundschaft they maintain a loyal friendship sie halten treue Freundschaft Freundschaft stiften to establish a friendship Freundschaft stiften in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben to live in peace and friendship withjemand | somebody sb in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben in Freundschaft leben to be on friendly terms in Freundschaft leben jemandem Beweise seiner wahren und unwandelbaren Freundschaft geben to givejemand | somebody sb proof of one’s true and unwavering friendship jemandem Beweise seiner wahren und unwandelbaren Freundschaft geben mit jemandem die alte Freundschaft erneuern to renew an old friendship withjemand | somebody sb mit jemandem die alte Freundschaft erneuern sie haben die Freundschaft gelöst they ceased to be friends, they broke off their friendship sie haben die Freundschaft gelöst Freundschaft schließen mit to make friends with, to strike up a friendship with Freundschaft schließen mit im Unglück schließt man seltsame Freundschaften misfortune makes strange bedfellows im Unglück schließt man seltsame Freundschaften Freundschaft geht über Verwandtschaft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the ties of friendship are often stronger than those of kinship Freundschaft geht über Verwandtschaft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos circle of friends Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> ejemplos er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> he belongs to my circle of friends, he is one of my friends er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> relationsPlural | plural pl Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ejemplos die ganze Freundschaft nahm an dem Begräbnis teil all the relations took part in the funeral die ganze Freundschaft nahm an dem Begräbnis teil student group Freundschaft DDR Freundschaft DDR ejemplos Freundschaft! DDR friendship! (greeting of the Free German Youth) Freundschaft! DDR