Traducción Inglés-Alemán para "dignified"

"dignified" en Alemán

Was die Verantwortung betrifft, wollen wir Europa zu einem angemessenen Haushalt verhelfen.
As far as responsibility is concerned, we wish to give Europe a dignified budget.
Fuente: Europarl
Währenddessen wird Herrn Litwinenkos ehrwürdiger Witwe, Marina, Gerechtigkeit verwehrt.
Meanwhile, Mr Litvinenko's dignified widow, Marina, is denied justice.
Fuente: Europarl
(NL) Herr Präsident, wir haben gerade gezeigt, wie würdevoll wir als Parlament sein können.
(NL) Mr President, we have just shown how dignified we, as a Parliament, can be.
Fuente: Europarl
Jeder hat ein Anrecht auf ein würdevolles Leben.
Everybody has a right to a dignified life.
Fuente: Europarl
In seinen Augen steht die Europäische Union noch immer für Menschenrechte und ein Leben in Würde.
In his eyes, the European Union still stands for human rights and a dignified existence.
Fuente: Europarl
Diese Debatten müssen eine bestimmte Würde erhalten.
These debates should be dignified affairs.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!