Traducción Alemán-Inglés para "begehen"

"begehen" en Inglés

begehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • inspect
    begehen Flur, Gebiet etc
    visit
    begehen Flur, Gebiet etc
    begehen Flur, Gebiet etc
  • patrol
    begehen Grenze etc
    begehen Grenze etc
  • celebrate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    commemorate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
ejemplos
  • celebrate
    begehen Festtag etc
    observe
    begehen Festtag etc
    keep
    begehen Festtag etc
    begehen Festtag etc
ejemplos
  • commit
    begehen Verbrechen, Verrat etc
    begehen Verbrechen, Verrat etc
  • make
    begehen besonders Fehler
    begehen besonders Fehler
ejemplos
  • climb
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    ascend
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
begehen
Neutrum | neuter n <Begehens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ein Foul begehen (anDativ | dative (case) dat on)
to commit a foul
ein Foul begehen (anDativ | dative (case) dat on)
Bosheiten begehen (oder | orod verüben)
to do something spiteful (oder | orod malicious)
Bosheiten begehen (oder | orod verüben)
einen Ehrenmord begehen
to carry out an hono(u)r killing
einen Ehrenmord begehen
to celebrateetwas | something sth
etwas feierlich begehen
Fahnenflucht begehen
to desert
Fahnenflucht begehen
Hochverrat begehen
Fahrerflucht begehen
to fail to stop after being involved in an accident
Fahrerflucht begehen
Selbstmord begehen (oder | orod verüben)
Selbstmord begehen (oder | orod verüben)
eine strafbare Handlung begehen
to commit a punishable (oder | orod criminal) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to commit a punishable (oder | orod criminal) offence britisches Englisch | British EnglishBr
eine strafbare Handlung begehen
einen Tag festlich begehen
to celebrate a day (festively)
einen Tag festlich begehen
einen Irrtum begehen
to make a mistake, to commit an error
einen Irrtum begehen
Notzucht an jemandem begehen
to rapejemand | somebody sb
Notzucht an jemandem begehen
einen Lapsus begehen
to make a faux pas
einen Lapsus begehen
eine Rohheit begehen
eine Rohheit begehen
Bahnfrevel begehen
to violate the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS regulations
to violate the railway britisches Englisch | British EnglishBr regulations
Bahnfrevel begehen
eine Sünde begehen
to (commit a) sin
eine Sünde begehen
Gräueltaten begehen
to commit atrocities
Gräueltaten begehen
eine Feier begehen
eine Feier begehen
ein Plagiat begehen
to plagiarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
ein Plagiat begehen
There are horrendous crimes being committed against humanity right now!
In diesem Augenblick werden furchtbare Verbrechen gegen die Menschenheit begangen!
Fuente: GlobalVoices
We are celebrating the 50th anniversary of the Schuman declaration.
Wir begehen den 50. Jahrestag der Erklärung von Schuman.
Fuente: Europarl
Spare the rod and spile the child, as the Good Book says.
Ich begehe vielleicht unrecht und kann es vor mir und ihm nicht verantworten, fürcht' ich.
Fuente: Books
The Internet itself cannot commit crimes.
Das Internet kann keine Straftaten begehen.
Fuente: Europarl
Municipal, state and federal police reportedly committed the majority of these abuses.
Angeblich begingen Gemeinde-, Staats- und Bundespolizei die Mehrheit dieser Missbräuche.
Fuente: GlobalVoices
(A state-controlled autopsy implied that she had committed suicide.)
(Eine vom Staat durchgeführte Autopsie besagte, sie habe Selbstmord begangen.)
Fuente: News-Commentary
Here the IMF made its fatal mistake.
Hier beging der IWF einen fatalen Fehler, indem er eine kontraktionäre Finanzpolitik unterstützte.
Fuente: News-Commentary
Morocco: Girl Forced to Marry Her Rapist Commits Suicide · Global Voices
Marokko: Mädchen muss ihren Vergewaltiger heiraten und begeht Selbstmord
Fuente: GlobalVoices
Let us not, therefore, make the same mistake as Dom Mintoff.
Lassen Sie uns daher nicht den gleichen Fehler begehen wie Dom Mintoff.
Fuente: Europarl
All the same, I think I have not done anything to shock them up till now.
Aber ich glaube, bis jetzt habe ich nichts Unpassendes begangen.
Fuente: Books
And as they were the sins of princes, it is the princes who have also suffered the penalty.
Die Fürsten hatten die Fehler begangen und mußten dafür leiden.
Fuente: Books
They know full well that they should not commit these acts.
Sie wissen sehr wohl, daß sie solche Massaker nicht begehen dürften.
Fuente: Europarl
He also condemned the acts of violence his supporters had committed in various islands.
Er verurteilte des Weiteren die Gewalttaten, die seine Anhänger auf mehreren Inseln begangen hatten.
Fuente: GlobalVoices
Big mistakes were made, fueling further violence.
Es sind große Fehler begangen worden, die noch mehr Gewalt nach sich gezogen haben.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: