„minder“: Adjektiv minder [ˈmɪndər]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) inferior lesser young inferior minder minderwertig minder minderwertig ejemplos mindere Waren, Waren minderer Qualität inferior goods, goods of inferior quality mindere Waren, Waren minderer Qualität er betrachtete ihn als minderen Menschen he regarded him as an inferior er betrachtete ihn als minderen Menschen less(er) minder selten (geringer) minder selten (geringer) minderer Bruder Religion | religionREL → ver „Franziskaner“ minderer Bruder Religion | religionREL → ver „Franziskaner“ ejemplos das ist von minderer Bedeutung that is less important (oder | orod of lesser importance) das ist von minderer Bedeutung ein Volk minderen Rechts an underprivileged people ein Volk minderen Rechts young minder Jagd | huntingJAGD Sau minder Jagd | huntingJAGD Sau „minder“: Adverb minder [ˈmɪndər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) less less minder minder ejemplos diese Arbeit ist nicht minder gut this work is not worse diese Arbeit ist nicht minder gut mit mehr oder minder großer Sorgfalt [großem Fleiß] arbeiten to work more or less carefully [diligently] mit mehr oder minder großer Sorgfalt [großem Fleiß] arbeiten er hat mehr oder minder versagt he more or less failed er hat mehr oder minder versagt er hat furchtbar angegeben, und sein Freund nicht minder he boasted terribly and so did his friend er hat furchtbar angegeben, und sein Freund nicht minder ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mindest“: Adjektiv mindest [ˈmɪndəst]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup von minder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) least, slightest, smallest Otros ejemplos... least mindest slightest mindest smallest mindest mindest ejemplos er hat nicht die mindeste Aussicht he has no chance er hat nicht die mindeste Aussicht sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen she did not make the slightest effort sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen ejemplos das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung the (very) least das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann that’s the very least (that) one can ask das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann ejemplos nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) not anything, nothing (at all) nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt she doesn’t know anything about housekeeping sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten one cannot expect anything from him von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten hast du etwas dagegen? — nicht das mindeste (oder | orod nicht das Mindeste) do you mind? — no, not at all (oder | orod in the least) hast du etwas dagegen? — nicht das mindeste (oder | orod nicht das Mindeste) er bekommt nicht das mindeste (oder | orod nicht dasMindeste) he won’t get anything (at all) er bekommt nicht das mindeste (oder | orod nicht dasMindeste) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) not in the least, not at all, by no means nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) that does not interest me in the least das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken that is (just) out of the question daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) at least zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) er hätte zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) anrufen können he could at least have phoned er hätte zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) anrufen können es ist zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) zweifelhaft it is doubtful at the very least es ist zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) zweifelhaft ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mindeste(r, s)“: Adjektiv mindesteAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) least, slightest least, slightest mindeste(r, s) mindeste(r, s) ejemplos nicht die mindeste Angst not the slightest trace of fear nicht die mindeste Angst das Mindeste the (very) least das Mindeste nicht im Mindesten not in the least nicht im Mindesten
„call“: noun call [kɔːl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ruf, Schrei LockRuf kurzer Besuch TelefonAnruf, TelefonGespräch Aufruf, Aufforderung, Befehl, Gebot Veranlassung, Recht, Grund, Notwendigkeit, Befugnis Lockvogelpfeife Lockung, Anziehungskraft, Ruf Signal, Zeichen, Kommando Berufung, Mission Otras traducciones... Rufmasculine | Maskulinum m call shout Schreimasculine | Maskulinum m (for nach) call shout call shout ejemplos a call for help ein Hilferufmasculine | Maskulinum m a call for help (Lock)Rufmasculine | Maskulinum m (Tier) call of animal call of animal (kurzer) Besuch call visit call visit ejemplos to make a call onsomebody | jemand sb (or | oderod at sb’s house) bei jemandem einen Besuch machen to make a call onsomebody | jemand sb (or | oderod at sb’s house) to make a call at the hospital einen Besuch im Krankenhaus machen to make a call at the hospital I have several calls to make ich muss noch einige Besuche machen I have several calls to make (Telefon)Anrufmasculine | Maskulinum m call telephone call (Telefon)Gesprächneuter | Neutrum n call telephone call call telephone call ejemplos to givesomebody | jemand sb a call jemanden anrufen to givesomebody | jemand sb a call to take a call ein Gespräch entgegennehmen to take a call Aufrufmasculine | Maskulinum m call command, demand, summons Aufforderungfeminine | Femininum f call command, demand, summons Befehlmasculine | Maskulinum m call command, demand, summons Gebotneuter | Neutrum n call command, demand, summons call command, demand, summons ejemplos to make a call on eine Aufforderung richten an (accusative (case) | Akkusativakk) to make a call on call to arms military term | Militär, militärischMIL Einberufung call to arms military term | Militär, militärischMIL the call for a ban die Forderung nach einem Verbot the call for a ban to be on call doctor in Rufbereitschaft sein, Bereitschaftsdienst haben to be on call doctor he acted above and beyond the call of duty er handelte über die bloße Pflichterfüllung hinaus he acted above and beyond the call of duty ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Veranlassungfeminine | Femininum f call used with negative:, reason Grundmasculine | Maskulinum m call used with negative:, reason Notwendigkeitfeminine | Femininum f call used with negative:, reason call used with negative:, reason Rechtneuter | Neutrum n call right Befugnisfeminine | Femininum f call right call right ejemplos he had no call to do that er hatte keinen Grundor | oder od kein Recht, das zu tun he had no call to do that Lockvogelpfeifefeminine | Femininum f call hunting | JagdJAGD call hunting | JagdJAGD Lockungfeminine | Femininum f call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anziehung(skraft)feminine | Femininum f call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rufmasculine | Maskulinum m call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Signalneuter | Neutrum n call signal Zeichenneuter | Neutrum n call signal Kommandoneuter | Neutrum n call signal call signal ejemplos call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m (durch Hornsignal) call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Berufungfeminine | Femininum f call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Missionfeminine | Femininum f call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rufmasculine | Maskulinum m call offer of professorship Berufungfeminine | Femininum f call offer of professorship call offer of professorship Aufforderungfeminine | Femininum f call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal zur Probe zu erscheinen call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal Herausrufenneuter | Neutrum n call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage Anlaufenneuter | Neutrum n call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port ejemplos to make a call at a port einen Hafen anlaufen to make a call at a port Inanspruchnahmefeminine | Femininum f call demands call demands ejemplos to make a call on sb’s time jemandes Zeit in Anspruch nehmen to make a call on sb’s time to have many calls on one’s time zeitlich sehr in Anspruch genommen sein to have many calls on one’s time there is no call for you to worry es besteht kein Grund zur Sorge there is no call for you to worry it’s your call das ist deine Entscheidung it’s your call ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Namensverlesungfeminine | Femininum f call reading out of names call reading out of names ejemplos roll call military term | Militär, militärischMIL Appell roll call military term | Militär, militärischMIL Ansagefeminine | Femininum f call (playing) cards | KartenspielKART call (playing) cards | KartenspielKART Aufforderungfeminine | Femininum f call (playing) cards | KartenspielKART in poker die Karten zu zeigen call (playing) cards | KartenspielKART in poker call (playing) cards | KartenspielKART in poker Zahlungsaufforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment ejemplos call for margin Nachzahlungsaufforderung an Aktionäre (especially | besondersbesonders bei fallender Preistendenz) call for margin Einforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds Einlösungsaufforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds Nachfragefeminine | Femininum f (for nach) call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand Abrufmasculine | Maskulinum m call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request ejemplos call for tenders Ausschreibung call for tenders call money, money on (or | oderod at) call, demand money täglich fälliges Geld, tägliches Geld call money, money on (or | oderod at) call, demand money Prämiengeschäftneuter | Neutrum n auf Nehmen call on stock exchange call on stock exchange Kauf-, Bezugsoptionfeminine | Femininum f call on stock exchange call on stock exchange ejemplos to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Vorrang haben to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos at call Besondere Redewendungen selten auf tägliche Kündigung at call Besondere Redewendungen to have the call den Vorrangor | oder od das Vorrecht haben, am meisten begehrtor | oder od gefragt sein to have the call within call in Rufweite, zu erreichen within call house of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gasthaus house of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs place of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geschäftshaus place of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs postman’s call Eintreffen der Post postman’s call call for help Hilferuf call for help ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „call“: transitive verb call [kɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) herbeirufen ausrufen, schreien anrufen, antelefonieren rufen, nennen nennen, finden, halten für schimpfen, heißen, schelten, bezeichnen als befehlen, anordnen einberufen, zusammenrufen wecken schätzen auf Otras traducciones... (herbei)rufen call shout to call shout to ejemplos to call to arms zu den Waffen rufen, einberufen to call to arms (etwas) ausrufen, schreien call shout out call shout out ejemplos the landlord called time der Wirt rief „Feierabend“ the landlord called time the ball was called out der Ball wurde für „aus“ erklärt the ball was called out anrufen, antelefonieren call telephone call telephone ejemplos who is calling, please? mit wem spreche ich, bitte? who is calling, please? I called her on my mobile ich habe sie von meinem Handy aus angerufen I called her on my mobile rufen, nennen call call by particular name call call by particular name ejemplos to callsomebody | jemand sb Ben jemanden Ben nennen to callsomebody | jemand sb Ben to be called heißen, genannt werden (after nach) to be called to callsomething | etwas sth one’s own something | etwasetwas sein Eigen nennen to callsomething | etwas sth one’s own to call a thing by its name eine Sache beim richtigen Namen nennen to call a thing by its name what’s he called? wie heißt er? what’s he called? what do you call your cat? wie heißt deine Katze? what do you call your cat? to call a spade a spade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kind beim (richtigen) Namen nennen to call a spade a spade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (be)nennen, bezeichnen (als) call designate call designate ejemplos what do you call this? wie heißtor | oder od nennt man das? what do you call this? what’s this called in German? wie heißt das auf Deutsch? what’s this called in German? nennen, finden, halten für call consider call consider ejemplos she calls me lazy sie nennt mich faul she calls me lazy let’s call it a day machen wir Schluss für heute let’s call it a day call it £5 sagen wir £ 5 call it £5 I call that mean ich finde das gemein I call that mean and you call yourself unbiased! und du willst unparteiisch sein! and you call yourself unbiased! what time of night do you call this! weißt du eigentlich, wie spät es ist? what time of night do you call this! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (jemanden etwas) schimpfen, heißen, schelten, bezeichnen als call give offensive name to call give offensive name to ejemplos to callsomebody | jemand sb a fool jemanden einen Narren schimpfen to callsomebody | jemand sb a fool she calls me lazy sie nennt mich faul she calls me lazy to callsomebody | jemand sb names jemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfen to callsomebody | jemand sb names befehlen, anordnen call order call order ejemplos to call a halt cause to stop Halt gebieten, halten lassen to call a halt cause to stop einberufen, zusammenrufen call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to call a meeting for nine o’clock eine Versammlung auf neun Uhr einberufen to call a meeting for nine o’clock wecken call wake call wake schätzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) call estimate call estimate ejemplos he called it ten miles er schätzte es auf zehn Meilen he called it ten miles (an)locken (indem man ihren Ruf nachahmt) call attract animals by imitating their call call attract animals by imitating their call verlesen call read out call read out ejemplos to call the roll die (Namens-or | oder od Anwesenheits)Liste verlesen, Appell halten to call the roll aufrufen call in court call in court ejemplos to call a case einen Fall aufrufen to call a case einfordern, kündigen call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond berufen, ernennen (to zu) call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ansagen call suit in card games call suit in card games ejemplos to call diamonds Karo ansagen to call diamonds sehen wollen call hand in poker call hand in poker ejemplos to call sb’s hand jemanden auffordern, seine Karten vorzuzeigen to call sb’s hand (jemanden) auffordern, seinen Stoß im Voraus zu deklarieren call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS beginnen call in baseball:, begin call in baseball:, begin treffen call in baseball:, decision call in baseball:, decision vorzeitig abbrechen call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS eintreiben, -schlagen call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott „call“: intransitive verb call [kɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rufen anrufen, telefonieren rufen, schreien, dringend verlangen vorsprechen, einen kurzen Besuch machen anlegen rufen, locken sich wenden die Karten des Spielpartners sehen wollen Otros ejemplos... rufen call shout call shout ejemplos to call tosomebody | jemand sb jemandem zurufen to call tosomebody | jemand sb to call for help um Hilfe rufen to call for help anrufen, telefonieren call telephone call telephone ejemplos to call back einen Telefonanruf beantworten, zurückrufen to call back who’s calling, please? wer spricht da bitte? who’s calling, please? thanks for calling vielen Dank für den Anruf thanks for calling rufen, schreien call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dringend verlangen (for nach) call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the situation calls for presence of mind die Lage verlangt Geistesgegenwart the situation calls for presence of mind vorsprechen, einen (kurzen) Besuch machen (onsomebody | jemand sb bei jemandem) call visit call visit ejemplos has he called yet? ist er schon da gewesen? has he called yet? she called to see her mother sie machte einen Besuch bei ihrer Mutter she called to see her mother the gasman called der Gasmann kam the gasman called to call for (an)fordern, bestellen abholen to call for to be called for post-, bahnlagernd to be called for to call aboutsomething | etwas sth wegen einer Sache vorsprechen to call aboutsomething | etwas sth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos anlegen (at indative (case) | Dativ dat) call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to call at a port einen Hafen anlaufen to call at a port rufen, locken call of animal call of animal sich wenden (upon, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth sich an jemanden umsomething | etwas etwas (or | oderod wegen einer Sache) wenden, jemanden umsomething | etwas etwas ersuchen to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to be called upon to dosomething | etwas sth aufgefordert werden,something | etwas etwas zu tun to be called upon to dosomething | etwas sth die Karten des Spielpartners sehen wollen call in poker call in poker call syn vgl. → ver „summon“ call syn vgl. → ver „summon“ call → ver „bar“ call → ver „bar“ ejemplos to call in doubt Besondere Redewendungen in Zweifel ziehen to call in doubt Besondere Redewendungen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR vorladen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR to call in question in Zweifel ziehen, anzweifeln, bezweifeln to call in question to call into play in Tätigkeit setzen to call into play to call to the colo(u)rs especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL zu den Fahnen rufen, einberufen, einziehen to call to the colo(u)rs especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call to account zur Rechenschaft ziehen to call to account to call attention to die Aufmerksamkeit lenken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to call attention to to call into being ins Leben rufen to call into being to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehenor | oder od zur Rede stellen to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to call into existence ins Leben rufen to call into existence to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind a call to order ein Ordnungsruf a call to order to call to order zur Ordnung rufen to call to order ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mindere(r, s)“: Adjektiv mindereAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lesser, inferior lesser mindere(r, s) mindere(r, s) inferior mindere(r, s) Güte, Qualität mindere(r, s) Güte, Qualität
„mindern“: transitives Verb mindern [ˈmɪndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reduce, diminish, lessen, decrease reduce, lower reduce, reduce, abate, cut, diminish, depreciate mitigate reduce mindern verringern diminish mindern verringern lessen mindern verringern decrease mindern verringern mindern verringern ejemplos das mindert meine Liebe nicht that does not diminish my love das mindert meine Liebe nicht den Einfluss der Armee mindern to reduce the army’s influence den Einfluss der Armee mindern dadurch wurde seine Schuld nicht gemindert this did not diminish his guilt dadurch wurde seine Schuld nicht gemindert sie minderte die Not der Armen she brought relief to the poor sie minderte die Not der Armen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos reduce mindern Geschwindigkeit etc lower mindern Geschwindigkeit etc mindern Geschwindigkeit etc reduce mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc abate mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc cut mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc reduce mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etc mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etc diminish mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert depreciate mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert mitigate mindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden mindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden „mindern“: reflexives Verb mindern [ˈmɪndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) diminish... ejemplos sich mindern von Eifer etc diminish, lessen, decrease sich mindern von Eifer etc „'Mindern“: Neutrum mindernNeutrum | neuter n <Minderns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 'Mindern → ver „Minderung“ 'Mindern → ver „Minderung“
„Call“: Maskulinum Call [koːl]Maskulinum | masculine m <Calls; Calls> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) call call Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„Mindest-“: zssgn Mindest- [ˈmɪndəst] zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) minimum minimum Mindest- Lohn etc Mindest- Lohn etc
„Call-by-Call“: Maskulinum Call-by-Call [ˈkoːlˌbaiˈkoːl]Maskulinum | masculine m <Call-by-Calls; Call-by-Calls> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) call by call call by call Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„mind“: noun mind [maind]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sinn, Gemüt, Herz Seele, Verstand Gesinnung, Meinung, Gedanken, Ansicht, Urteil Neigung, Lust, Verlangen, Wille Sinn, Meinung Achtsamkeit, Sorge Absicht, Vorhaben, Zweck Erinnerung, Gedächtnis Geisteszustand Geistesrichtung, Denken Otras traducciones... Sinnmasculine | Maskulinum m mind feeling, conscience Gemütneuter | Neutrum n mind feeling, conscience Herzneuter | Neutrum n mind feeling, conscience mind feeling, conscience ejemplos to relieve one’s mind sein Gewissen erleichternor | oder od beruhigen to relieve one’s mind it was a weight off my mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir fiel ein Stein vom Herzen it was a weight off my mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to havesomething | etwas sth on one’s mind something | etwasetwas auf dem Herzen haben to havesomething | etwas sth on one’s mind it lies upon my mind es bedrückt mich it lies upon my mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Seelefeminine | Femininum f mind intellect Verstandmasculine | Maskulinum m mind intellect mind intellect ejemplos to be of sound mind, to be in one’s right mind bei vollem Verstand sein to be of sound mind, to be in one’s right mind to be of unsound mind, to be out of one’s mind nicht (recht) bei Sinnen sein, verrückt sein to be of unsound mind, to be out of one’s mind to lose one’s mind den Verstand verlieren to lose one’s mind absence of mind Geistesabwesenheit, Gedankenlosigkeit, Zerstreutheit, Unachtsamkeit absence of mind presence of mind Geistesgegenwart presence of mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gesinnungfeminine | Femininum f mind opinion Meinungfeminine | Femininum f mind opinion Gedankenplural | Plural pl mind opinion Ansichtfeminine | Femininum f mind opinion Urteilneuter | Neutrum n mind opinion mind opinion ejemplos in (or | oderod to) my mind nach meinem Geschmack, meiner Ansicht nach in (or | oderod to) my mind to be of sb’s mind jemandes Meinung sein to be of sb’s mind to change one’s mind sich anders besinnen, es sich anders überlegen to change one’s mind I changed my mind about him ich habe meine Meinung über ihn geändert I changed my mind about him to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) seine Meinung (frei) äußern to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) to follow one’s mind seiner Ansichtor | oder od seinem Kopfe folgen to follow one’s mind to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind jemandem (ordentlichor | oder od gründlich) die Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind to have a mind of one’s own, to know one’s own mind wissen, was man will seine eigene Meinung haben to have a mind of one’s own, to know one’s own mind to read sb’s mind jemandes Gedanken lesen to read sb’s mind to be in two minds schwanken, unschlüssig sein to be in two minds ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos to go through sb’s mind thoughts jemandem durch den Kopf gehen to go through sb’s mind thoughts to come to mind in den Sinn kommen to come to mind I can’t get you out of my mind ich muss ständig an dich denken I can’t get you out of my mind it didn’t enter my mind darauf bin ich (gar) nicht gekommen it didn’t enter my mind it’s all in your mind das ist alles (deine) Einbildung it’s all in your mind to keep one’s mind onsomething | etwas sth mit den Gedanken beisomething | etwas etwas bleiben to keep one’s mind onsomething | etwas sth what’s on your mind? was beschäftigt dich? what’s on your mind? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Neigungfeminine | Femininum f mind inclination Lustfeminine | Femininum f mind inclination Verlangenneuter | Neutrum n mind inclination Willemasculine | Maskulinum m mind inclination mind inclination ejemplos to give one’s mind tosomething | etwas sth sich einer Sache befleißigen to give one’s mind tosomething | etwas sth to give all one’s mind tosomething | etwas sth sich mit allem Eifer aufsomething | etwas etwas werfen to give all one’s mind tosomething | etwas sth to have a (good) mind to dosomething | etwas sth (gute) Lust haben,something | etwas etwas zu tun to have a (good) mind to dosomething | etwas sth to have little (no) mind to dosomething | etwas sth wenig (keine) Lust haben,something | etwas etwas zu tun to have little (no) mind to dosomething | etwas sth to make up one’s mind sich entscheiden, zu dem Schlussor | oder od zur Überzeugung kommen (that dass) sich klar werden (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk) gefasstor | oder od vorbereitet sein (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich abfinden (to mit) to make up one’s mind what do you have in mind for the weekend? was hast du amWochenende vor? what do you have in mind for the weekend? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Sinnmasculine | Maskulinum m mind sense Meinungfeminine | Femininum f mind sense mind sense ejemplos many men, many minds viele Köpfe, viele Sinneor | oder od Meinungen many men, many minds there can be no two minds es kann keine geteilte Meinung geben (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) there can be no two minds to enter (into) sb’s mind jemandem in den Sinn kommen to enter (into) sb’s mind Achtsamkeitfeminine | Femininum f mind attentiveness Sorgefeminine | Femininum f mind attentiveness mind attentiveness Absichtfeminine | Femininum f mind intention Vorhabenneuter | Neutrum n mind intention Zweckmasculine | Maskulinum m mind intention mind intention Erinnerungfeminine | Femininum f mind memory Gedächtnisneuter | Neutrum n mind memory mind memory ejemplos to bear (or | oderod keep) in mind im Gedächtnis behalten, nicht vergessen, daran denken to bear (or | oderod keep) in mind to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind to havesomething | etwas sth in mind sich wohl erinnern (that dass) to havesomething | etwas sth in mind to putsomebody | jemand sb in mind ofsomething | etwas sth jemanden ansomething | etwas etwas erinnern to putsomebody | jemand sb in mind ofsomething | etwas sth to cross (or | oderod enter) one’s mind (plötzlich) in den Sinn kommen to cross (or | oderod enter) one’s mind time out of mind seit undenklichen Zeiten time out of mind out of sight, out of mind aus den Augen, aus dem Sinn out of sight, out of mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Geisteszustandmasculine | Maskulinum m mind state of mind mind state of mind ejemplos frame of mind Gemütsverfassung,-zustand, Stimmung frame of mind Geistesrichtungfeminine | Femininum f mind philosophy | PhilosophiePHIL thought Denkenneuter | Neutrum n mind philosophy | PhilosophiePHIL thought mind philosophy | PhilosophiePHIL thought ejemplos history of mind Geistesgeschichte history of mind Geistmasculine | Maskulinum m mind as opposed to body mind as opposed to body ejemplos the human mind der menschliche Geist the human mind things of the mind geistige Dinge things of the mind to cast one’s mind back sich im Geiste zurückversetzen (to nach) to cast one’s mind back to close one’s mind tosomething | etwas sth sich gegensomething | etwas etwas verschließen to close one’s mind tosomething | etwas sth to leave an impression on sb’s mind einen Eindruck bei jemandem hinterlassen to leave an impression on sb’s mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Denkermasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kopfmasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geistmasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos one of the greatest minds of his time einer der größten Geister seiner Zeit one of the greatest minds of his time Gottmasculine | Maskulinum m mind God in Christian Science mind God in Christian Science Geistmasculine | Maskulinum m mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter Menschmasculine | Maskulinum m (als geistiges Wesen) mind philosophy | PhilosophiePHIL person mind philosophy | PhilosophiePHIL person ejemplos average mind Durchschnittsmensch average mind „mind“: transitive verb mind [maind]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) merken, beachten, achtgeben sorgen für, sehen nach sich kümmern um, betreuen mögen, als unangenehm empfinden, sich stoßen an aufpassen auf erinnern, mahnen sich erinnern an bemerken sich in acht nehmen auf der Hut sein sich hüten vor merken, (be)achten, achtgebenor | oder od hören auf, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) mind pay attention to mind pay attention to ejemplos to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ganz gehörig in acht nehmen to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg denk daranor | oder od vergiss nicht zu schreiben mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in acht nehmenor | oder od auf der Hut seinor | oder od sich hüten vor (dative (case) | Dativdat) mind watch out for aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) mind watch out for mind watch out for ejemplos mind the step! Achtung Stufe! mind the step! mind your head! Achte auf deinen Kopf! mind your head! sorgen für, sehen nach mind attend to mind attend to ejemplos to mind the fire nach dem Feuer sehen to mind the fire sich kümmern um, betreuen mind look after mind look after ejemplos to mind the children sich um die Kinder kümmern to mind the children never mind him! kümmere dich nicht um ihn never mind him! don’t mind me! lassen Sie sich durch mich nicht stören! don’t mind me! mind your own business! kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! mind your own business! mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sichsomething | etwas etwas machen aus, nicht gern sehenor | oder od mögen, (als) unangenehm empfinden, sich stoßen an (dative (case) | Dativdat) mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen ejemplos do you mind my smoking? haben Siesomething | etwas etwas dagegen, wenn ich rauche? do you mind my smoking? would you mind coming? würden Sie so freundlich sein zu kommen? would you mind coming? I don’t mind ich habe nichts dagegen I don’t mind I wouldn’t mind a drink ich wäre nicht abgeneigt,something | etwas etwas zu trinken I wouldn’t mind a drink ocultar ejemplosmostrar más ejemplos erinnern, mahnen (of anaccusative (case) | Akkusativ akk) mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk) mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bemerken mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „mind“: intransitive verb mind [maind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) achthaben, aufpassen, bedenken dagegen haben sich daraus machen folgen sich erinnern achthaben, aufpassen, bedenken mind be careful mind be careful ejemplos mind! wohlgemerkt nimm dich in acht! sieh dich vor! mind! mind and come in good time! familiar, informal | umgangssprachlichumg sieh zu, dass du rechtzeitig da bist! mind and come in good time! familiar, informal | umgangssprachlichumg never mind! schon gut! es hat nichts zu sagen, es macht nichts never mind! something | etwasetwas dagegen haben mind object mind object ejemplos I don’t mind ich habe nichts dagegen, meinetwegen! I don’t mind I don’t mind if I do familiar, informal | umgangssprachlichumg ich möchte fast I don’t mind if I do familiar, informal | umgangssprachlichumg I don’t mind if I do wenn ich bitten darf I don’t mind if I do I don’t mind if I do ja, ganzor | oder od recht gern I don’t mind if I do I don’t mind what we do es ist mir egal, was wir machen I don’t mind what we do ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sichsomething | etwas etwas daraus machen mind be troubled mind be troubled ejemplos he minds a great deal er macht sich sehr viel daraus, es tut ihm sehr weh he minds a great deal never mind mach dir nichts draus never mind folgen mind obey mind obey ejemplos the dog minds well der Hund folgt gut the dog minds well sich erinnern mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial