Traducción Inglés-Alemán para "average"

"average" en Alemán

average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → ver „mean
    average syn → ver „mean
  • average → ver „median
    average → ver „median
  • average → ver „norm
    average → ver „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
ejemplos
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
ejemplos
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
ejemplos
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
ejemplos
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Musial’s batting average is 348
Musials Durchschnittsleistung ist 348
Musial’s batting average is 348
the average pocketbook
der Durchschnittsgeldbeutel, das Normaleinkommen
the average pocketbook
to adjust (or | oderod to settle) the average
die Havariedispache aufmachen
to adjust (or | oderod to settle) the average
Hutton’s batting average is 60.68
Huttons Durchschnittsläufe liegen bei 60,68
Hutton’s batting average is 60.68
average stater
average stater
the average snowfall in April
der durchschnittliche Schneefall im April
the average snowfall in April
weighted average
bereinigter Durchschnitt
weighted average
average (or | oderod mean) deviation
mittlere Abweichung
average (or | oderod mean) deviation
below average
unter dem Durchschnitt
below average
average out at
sich im Durchschnitt belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
average out at
gross average
allgemeine Havarie, Havarie grosse
gross average
average mind
Durchschnittsstückkostenplural | Plural pl
weighted average unit cost
average tare
Durchschnittstara
average tare
on an average
on an average
away below the average
weit unter dem Durchschnitt
away below the average
statement of average, average statement
Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache
statement of average, average statement
above (the) average
über dem Durchschnitt
above (the) average
to strike (or | oderod take) the average
to strike (or | oderod take) the average
eine weitere schnelle Runde zur Zinssenkung um durchschnittlich mindestens 150 Basispunkte weltweit;
• another rapid round of interest-rate cuts of at least 150 basis points on average globally;
Fuente: News-Commentary
Die von Entlassungen bedrohten Arbeitnehmer bei Gallaher' s sind im Durchschnitt 47 Jahre alt.
The job losses in Gallaher's will affect workers about 47 years old on average.
Fuente: Europarl
Täglich gibt es durchschnittlich zwei neue Verschmutzungen.
Every day we suffer two new discharges on average.
Fuente: Europarl
Auch das Pro-Kopf-BIP fiel unter den Durchschnittswert der Eurozone.
Per capita GDP, too, has fallen below the euro-zone average.
Fuente: News-Commentary
Das Durchschnittsalter des Publikums war wesentlich höher als meines (ich bin 66).
The audience members average age ’ was significantly higher than mine (and I am 66).
Fuente: News-Commentary
In Deutschland besteht eine überdurchschnittliche Steuerbelastung.
Germany has a higher than average tax burden.
Fuente: Europarl
Dem Vernehmen nach soll die durchschnittliche Verspätung 20 Minuten betragen.
I hear that the average delay is said to be 20 minutes.
Fuente: Europarl
Die Abdeckungen bestehen aus Nylon-Silopac-Fasern und können ungefähr vier Jahre genutzt werden.
The coverings are made of nylon silopac and can be used for an average of four years.
Fuente: GlobalVoices
Die Rechnung ist einfach: mehr Leute bedeutet, dass (im Durchschnitt) jeder weniger bekommt.
The math is simple: more people means that (on average) everyone gets less.
Fuente: News-Commentary
Verglichen mit der Vergangenheit ist die Leistung der aktuellen Weltordnung überdurchschnittlich.
Compared to the past, the current order performed well above average.
Fuente: News-Commentary
Die Generation von heute kennt in der Regel zwei Sprachen: Englisch und Chichewa.
Today ’ s generation knows two languages, English and Chichewa, on average.
Fuente: GlobalVoices
Die armen Länder verwenden durchschnittlich 40% ihres Haushalts für den Schuldendienst.
An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.
Fuente: Europarl
Nur ca. 30 Euro sind das durchschnittliche Monatseinkommen pro Moldauer.
The average monthly per capita income in Moldova is only approximately EUR 30.
Fuente: Europarl
Gefängnisse waren Berichten zufolge um 45 Prozent des Durchschnitts überfüllt.
Prisons were reported to be overcrowded by 45 per cent on average.
Fuente: GlobalVoices
Im Schnitt leiden 500 Menschen an diesem Krebs.
On average, 500 people will have the cancer.
Fuente: News-Commentary
Und ein durchschnittlicher Nutzer, sagte Cameron Marlow, hat auf Facebook ungefähr 120 Freunde.
And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends.
Fuente: TED
Deine Noten waren dieses Halbjahr ziemlich unterdurchschnittlich.
Your marks were well below average this term.
Fuente: Tatoeba
Im Jemen bekommt eine Frau in ihrem Leben durchschnittlich mehr als sieben Kinder.
A woman in Yemen will on average give birth to more than 7 children in her lifetime.
Fuente: News-Commentary
Wie reagieren die Bürger darauf?
How are average citizens reacting?
Fuente: GlobalVoices
Dies führt durchschnittlich zu höheren Renditen.
This leads on average to higher returns.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!